Как только бригада медиков справилась с ее обезвоживанием и она, придя в сознание, отказалась от таблеток против тошноты, ее отвезли на ультразвуковое обследование, чтобы проверить, как развивается плод. Джейку разрешили присутствовать.
До того момента, когда на экране появилось живое изображение, беременность казалась Джейку чем-то абстрактным. И если быть честным с самим собой, то даже неудобным. Но там, на экране перед ним появился ребенок. На данном этапе он был всего шесть сантиметров в длину, но выглядел вполне узнаваемо — ручки, ножки и лицо.
Джейк почувствовал, как у него замерло сердце и из легких выкачали воздух. Он как завороженный смотрел на экран, не в силах оторваться. Джейк никогда в жизни не плакал, но в тот момент ощутил на глазах предательские слезы умиления. Он не смел взглянуть на Элизу, понимая, что при виде ее счастливого лица не сможет их удержать. Похоже, не сознавая, что делает, она потянулась к нему и, взяв его за руку, крепко сжала ее. Все, что он мог сделать, — это пожать ее руку в ответ.
Настоящий ребенок. Маленький человек. Личность. Что бы там ни было, они с Элизой создали новую жизнь.
То, что он должен делать, стало яснее ясного.
Когда на следующий день Джейк помог ей подняться по узкой крутой лестнице в спальню, расположенную в перестроенном чердаке, Элиза с удивлением обнаружила, что еще очень слаба. Обычно она с легкостью взлетала по ней.
— Обопрись на меня, — сказал он.
— Я не хочу ни на кого опираться, — отрезала она.
Элизе стоило большого труда держаться в стороне от этого роскошного мужчины. Даже несмотря на слабость и усталость, она продолжала хотеть его как сумасшедшая. Но еще тогда, в Порт-Дугласе, она решила, что только желания недостаточно. И то, что она забеременела от него, ничего не меняло.
— Иногда тебе придется это делать, Элиза. Ты не сможешь справиться с этим одна.
В голосе Джейка слышалось крайнее нетерпение, которого она раньше не замечала. То, как он помог ей вчера и помогал сегодня, не входило в их договоренность об отношениях длиной в четыре дня. Однако из-за ее плохого самочувствия он наверняка чувствовал себя связанным по рукам и ногам. Но он ошибался. Она не нуждается в его помощи.
— Я ценю твою заботу, честное слово, ценю, — сказала Элиза. — Ты очень добр ко мне. Но поверь, я не одна. У меня есть друзья. И мой доктор, если понадобится, может навещать меня или присылать опытную медсестру.
— За тобой нужен постоянный уход, — упрямо возразил Джейк.
У Элизы упало сердце, когда она представила себе, что они сейчас могут поссориться. Когда Джейк решительно взял в свои руки организацию ее отпуска, ее это лишь слегка встревожило. Но гораздо сильнее ее беспокоило то, что он может взять в свои руки ее жизнь.