Если бы мы знали (Стоун) - страница 18

Я посмотрела на Люка.

– Тебя он отвлекает?

Люк пожал плечами.

– Ага, но ты почти всегда меня отвлекаешь.

– Ну конечно. – Я поцеловала его в нос. – И дело тут в тебе, разумеется, а не во мне. Так вот, – продолжила я, снова обращаясь ко всей компании. – Я пообещала мистеру Эллиоту, что найду чем прикрыть плечи. Он задумался ненадолго, а потом согласился. И ушел.

Я отпила газировки Люка, чтобы промочить горло.

– Я отправилась прямиком в театр – думала, за сценой или в фойе наверняка завалялась какая-нибудь моя кофта. Ничего подобного. Тогда я заглянула в комнату, где у нас хранится реквизит, – в бутафорскую. Покопалась в шкафу с костюмами, и вуаля! Нашла вот эту красоту. – Я потрепала боа по перьям. – Оно замечательно прикрывает мои плечи, скажите? И мне всегда шел фиолетовый!

Все рассмеялись, и я отвесила небольшой поклон. А потом спрыгнула с коленей Люка, села рядом и потянулась к сэндвичу. Я умирала с голода.

Эддисон встала и подошла к нашему концу стола.

– Двиньтесь, – сказала она Брайану и Джейку, и они подвинулись, чтобы она могла сесть между ними. – Так, Эмори. Ты же пойдешь на матч Люка в среду?

– В эту среду?

Мы с Шарлоттой, Тайлером и остальными ребятами из драмкружка всегда собирались в забегаловке по средам после репетиции, пили кофе, ели чизкейк с шоколадными каплями, повторяли реплики. Я бы ни за что не хотела этого пропустить, и мне действительно нужно было скорее заучить роль.

– Это первый матч регулярного чемпионата, – сказал Люк. – Ты еще ни разу не видела, как я играю, по крайней мере – в официальном матче.

– Но я ничего не смыслю в лакроссе[3]!

По выражению их лиц было ясно, что отмазка неважная.

– Ерунда, – отозвалась Эддисон. – Мы тебе все объясним.

Мне еще не приходилось посещать школьные спортивные мероприятия. Я думала, что так и закончу старшую школу «Футхил», ни на одном из них не побывав. Но что поделаешь? Люку не откажешь.

Он обнял меня за талию.

– Наденешь мою спортивную куртку.

Я не выдержала и хихикнула.

– Твою куртку?

Люк был широкоплечим и выше меня на добрых пять дюймов. Я рисковала утонуть в его спортивной куртке! Да и расхаживать в куртке своего парня – это так… избито, даже слащаво.

– На спине написано большими буквами «Калетти», да? – спросила я.

– Ну, не «Джонс».

Я хотела отпустить еще какую-нибудь шутку, но поняла, что для него вся эта затея с курткой очень много значит, и вместо этого уточнила:

– Можно будет немного ее подшить?

– Конечно. У меня этих курток навалом. Делай с ней что хочешь.

– Ой-ой, – сказал Джейк. – К нам идет Эллиот.

Я подняла взгляд. Мистер Эллиот проходил мимо кассы, глядя прямо на меня.