— Послушайте, — сказал он. — Вы же пришли, чтобы получить 45 тысяч долларов, не так ли?
— Я вообще передумал продавать, Леонетти.
Кэлворт открыл дверь.
Леонетти крепко сжал ему руку.
— Вы какой-то ненормальный!
— Спокойной ночи, — Кэлворт с силой выдернул руку.
— Ладно, я согласен на 45 тысяч долларов.
Кэлворт покачал головой.
Поражение и недоумение темным облаком затянули глаза Леонетти.
— Вы что, псих?! Вы абсолютно чокнутый! 50 тысяч долларов! Вы слышите? Пятьдесят!
— Спокойной ночи.
Кэлворт вышел и стал спускаться по лестнице.
Леонетти вышел вслед за ним на лестничную площадку, и Кэлворт подумал, что тот, вероятно, спустится вслед за ним и будет продолжать торг. Но тот только наклонился над проемом лестничных маршей и с широко открытыми глазами наблюдал, как Кэлворт спускался вниз. Он, как видно, ничего не мог понять.
Когда Кэлворт вышел в холл, открыв внутреннюю дверь, ему показалось, что какая-то тень промелькнула за наружной дверью. Но улица была пустынна. На ми-мысль, что Плейер мог следить за ним, что промелькнувшая тень могла принадлежать ему. Он остановил проезжающее мимо такси. Когда машина отъехала от тротуара, Кэлворт повернулся на сиденье и посмотрел в заднее стекло. В дверь дома Леонетти кто-то входил.
Когда Кэлворт рассчитался с шофером, из двери дома вышел Макс.
Кэлворт удивленно повернулся к нему.
Макс произнес:
— Идите скорее сюда, мистер Кэлворт.
— В чем дело, Макс? — спросил Кэлворт подходя.
Макс взял его за руку и, поднимаясь вместе с ним по ступенькам, остановился у входной двери. Он положил руку на ее ручку, но не открыл.
— В холле вас ждет та блондинка, которая приходила тогда с тем парнем.
Кэлворт посмотрел на него и задумчиво произнес:
— Когда она пришла?
— Сразу же после двенадцати. Они опять пришли вместе. Они о чем-то поспорили, и тот, бледный, с усами, вскоре ушел, а она сидит и ждет вас… Может быть, вы не хотите с ней встречаться? Тогда я открою дверь черного хода.
— Не нужно, пошли.
— Да, насчет того конверта, который я отдал миссис Кэлворт.
— Я просил тебя забыть об этом… Твоей вины в этом нет. Во всем виноват я сам.
Макс открыл дверь и пропустил Кэлворта вперед.
Люси Бостон калачиком свернулась в большом бочкообразном кресле. Она спала. Кэлворт остановился около нее.
Большие темные ресницы отгоняли бледность щек, светлые волосы сбились, руки были согнуты и почти не высовывались из широких рукавов пальто.
I Она сразу открыла глаза и, щурясь, посмотрела на Кэлворта. Во взгляде застыло удивление.
— Доброе утро, — сказал Кэлворт.
Она слабо улыбнулась.