— А каковы, по-вашему, проблемы современного искусства, мистер Бостон?
Еще за мгновение до того, как эта женщина обратилась к розовощекому мужчине, Кэлворт понял, что это мистер Бостон… Точеный нос, прямота карих глаз были такими же, как у Люси.
Он повернулся в ее сторону и встретился с темными враждебными глазами Рода. Он также смог заметить, что правая рука Рода была забинтована.
Кэлворт начал пробираться к Люси, по Род встал таким образом, чтобы всячески помешать приблизиться к ней. В его движениях сквозила ничем не прикрытая враждебность. На Кэлверта, наоборот, это действовало успокаивающе. Подойдя, он вежливо сказал:
— Добрый вечер, а я вас уже давно разыскивал: вчера вы исчезли так поспешно… что даже забыли свою шляпу и пальто.
— Я прекрасно об этом помню, — ответил Род, не меняя каменного выражения лица.
— Да, и свой револьвер вы забыли.
Род нервно огляделся вокруг:
— Вы что, хотите, чтобы об этом знали все кругом?
— Конечно, нет. Извините. Это все мои дурные манеры.
Он мимолетно увидел, что Люси наблюдает за ними со смесью беспокойства и любопытства. Поймав его взгляд, она быстро отвернулась, при этом лицо се приняло выражение полного безразличия.
— Можете зайти за своим обмундированием, я оставил его у консьержа.
Род натянуто поблагодарил.
— Но, естественно, револьвер останется у меня. Боюсь, что вы можете меня поранить.
В это время Люси резко повернулась, как бы внезапно потеряв интерес к тому, что говорил отец, и после минутного колебания направилась в их сторону. Она встала рядом с Родом, опершись на его руку, со смешанным чувством власти и зависимости, которое женщины так часто напускают на себя ради достижения своих целей. Ее карие глаза невинно разглядывали лицо Рода и, как бы между прочим, перескакивали и на лицо Кэлворта.
— Добрый вечер, мистер Кэлворт.
— Привет, — ответил он.
Лицо Рода напряглось. Кэлворту доставляло удовольствие бесить Рода, желание причинить ему боль и страдание вспыхнуло в нем вдруг с новой силой, и он с беспокойством для себя отметил, что это было чем-то вроде соперничества.
— Вам нравится выставка, мистер Кэлворт? — спросила Люси.
— Да. Это оказалось чудесной возможностью встретить здесь мистера Рода. Прошлой ночью он забыл у меня несколько своих вещей: пальто, шляпу, револьвер.
— Я просил вас не упоминать…
Люси крепко сжала его руку и прошептала:
— Эд!
— Вас сюда не приглашали, Кэлворт, — со злостью произнес Род.
— Ошибаетесь. Я здесь по приглашению мисс Бостон.
Род на минуту утратил над собой контроль, голос его вдруг зазвучал прерывисто:
— Вы здесь не нужны, и я прошу вас уйти.