Пистолеты для двоих (Хейер) - страница 103

Маркиз невесело усмехнулся.

– Эти проявления невоздержанности, как вы выразились, мадам, всего лишь позволили мне ненадолго забыть о реальности.

Мисс Морланд задумчиво посмотрела на кофейник.

– Если мисс Уайз вам не нужна, сэр, зачем же вы просили ее руки?

– Не понимаете? Фанни с самого детства внушали, что ее судьба – стать моей женой. Мне просто не оставалось ничего другого, как сделать ей предложение.

– О! – сказала мисс Морланд. – А она вас сильно любит?

Он слегка покраснел.

– Не мне судить. Думаю… она хочет выйти за меня. – На его губах заиграла саркастическая улыбка. – И да поможет нам с вами бог, если слух об этом приключении когда-нибудь дойдет до ее ушей!

Мисс Морланд налила себе еще кофе.

– Вы хотите бросить меня, сэр?

– Разумеется, нет, – ответил Карлингтон. – Я передам вас под опеку какой-нибудь добропорядочной женщины и заставлю вашего брата вас обеспечивать.

Она удивленно подняла брови и заметила:

– Но вы обещали ему жениться на мне.

Маркиз прекратил шагать по комнате.

– Это не в моих силах! Бог свидетель, я так бы и поступил, но не могу я бежать с вами на границу в день, когда выходит объявление о моей помолвке с Фанни!

Услышав это, мисс Морланд невесело улыбнулась и встала из-за стола.

– Успокойтесь, милорд. Я просто хотела… немного вас наказать. И поехала с вами лишь потому, что была слишком рассержена. Не понимала, что делаю. Просто отвезите меня в Лондон. Там я найду убежище у моей старой гувернантки. – Девушка взяла в руки шляпку и добавила: – Я думаю… уверена, что она с великой радостью позволит мне преподавать музыку и, возможно, рисование в своем пансионе.

Маркиз подошел к окну и, не оборачиваясь, произнес:

– Пансион на Куин-сквер! Хелен, Хелен!..

Вдруг он замолчал, закусил губу и, будто не веря своим глазам, уставился на подъехавшую к воротам гостиницы карету. Дверца кареты распахнулась, из нее выглянула молодая леди. Маркиз испуганно отпрянул от окна.

Мисс Морланд, которая в этот миг завязывала плащ, лишь вопросительно на него посмотрела.

– Фанни! – воскликнул Карлингтон. – Боже правый, что же делать?

Мисс Морланд захлопала глазами.

– Вы, наверное, ошиблись!

– Ошибся? По-вашему, я не знаю, как выглядит моя будущая супруга? – возмутился его светлость. – Говорю вам, это она! Кто-то успел ей доложить. Скорее всего, это болван Форт – он всюду сует свой нос.

– Мисс Уайз вряд ли стала бы вас преследовать, – возразила ошеломленная Хелен.

– Думаете? – мрачно выговорил Карлингтон. – Вы не знаете Фанни! Если у нее не начнется истерика – считайте, нам повезло!

Он огляделся по сторонам, увидел в дальнем конце комнаты дверь, быстрым шагом подошел к ней и открыл. Там оказался просторный чулан.