Пистолеты для двоих (Хейер) - страница 77

– А вы что будете, сэр? – спросила миссис Файтон у мужчины, сидящего в конце стола.

– Мистеру Вагглсвику, как всегда, бокал крепкого, – сказал ее супруг, затачивая разделочный нож.

В это мгновение Джон, подавив невольный смешок, заметил искорку в глазах мисс Гейтсхед. Они обменялись веселыми взглядами и поняли, что фамилия Вагглсвик кажется забавной им обоим.

Из огромной супницы разлили суп. Он не имел ни названия, ни вкуса, тем не менее мисс Гейтсхед и мистер Крэнбрук, увлеченные рассказами друг друга о жизненных обстоятельствах, семьях, о том, что они любят, к чему питают неприязнь и чем восхищаются, ели его и не жаловались. Мистеру Вагглсвику суп, видимо, даже понравился: он попросил добавки. Поданная затем баранина была недожаренная и жесткая, а гарнир из вареной брокколи, похоже, забыли откинуть на сито. Мистер Крэнбрук поморщился и, когда хозяин в очередной раз вышел из столовой, заметил, что качество еды вызывает у него опасения за состояние спален.

– Вряд ли тут бывает многолюдно, – рассудительно изрекла мисс Гейтсхед. – Гостиница старая, и, хотя стоит в самом проходном месте, гостей, похоже, кроме нас, нет. И коридоры здесь путаные! К примеру, я уже успела заблудиться, – добавила она, с усилием отпиливая ножом баранину. – Побоялась взглянуть на простыни. Я попросила не разжигать больше камин, потому что от него в комнате полно дыма. Кстати, горничных тут не видно, и другой прислуги тоже; по-моему, хозяева и не ждут постояльцев.

– Думаю, вам не следовало останавливаться в такой забегаловке, – сказал Джон.

– Миссис Стоктон написала, что здесь дешево, и хозяйка обо мне позаботится, – пояснила девушка. – В самом деле, и она, и ее супруг отнеслись ко мне очень хорошо, и если простыни окажутся чистыми, то не на что и жаловаться.

После баранины подали сыр, слегка засиженный мухами, и молодые люди предоставили мистеру Вагглсвику наслаждаться им в одиночестве, а сами вновь перебрались ближе к камину. Комнату освещала единственная тусклая лампа, висевшая над столом, поэтому мистер Вагглсвик предпочел остаться на месте со своим увлекательным журналом. Покончив с трапезой, он некоторое время без стеснения ковырялся в зубах, затем встал и вышел.

Украдкой наблюдавшая за ним мисс Гейтсхед шепнула:

– Какой странный человек! Что-то не нравится он мне. А вам?

– Да уж, красавцем не назовешь! – усмехнулся Джон.

– Нос у него кривой.

– Сломанный. Наверное, профессиональный боксер.

– Какой ужас! Хорошо, что я не одна с ним в этой гостинице.

Мистер Крэнбрук рассмеялся.

– Почему? Ведь он не навязывает нам свое общество!