Невеста на пару дней (Харди) - страница 56

— Разумно, учитывая, как поступила я.

Она так спокойно признается в предательстве? Хью стало еще хуже. Интересно, как много теперь известно маме?

Он выдохнул и переступил порог кухни.

— Мой секрет?

При виде его Белла побледнела.

— Хью? Не знала, что ты здесь.

— Разумеется. — Он окинул ее презрительным взглядом. — Благодарю тебя. И ты еще говорила, что я могу тебе доверять. Думаю, ты способна разболтать всему миру о делах «Инсурго», как только что выдала Либби мою тайну.

— Хью, ты несправедлив к Белле, — мгновенно вступилась мама. — Она желает тебе добра.

— Она сплетничала с тобой обо мне.

— Ничего подобного, — возмутилась Белла. — Сейчас я бы с удовольствием вылила бы эту смесь для пудинга тебе на голову, но мне жаль переводить продукты и ставить твою маму в неловкое положение. Пожалуй, вместо этого я отправлюсь в этом дурацком наряде в сад, а ты можешь радоваться, что я выполняю все, как ты велел. — Она встала и подошла к нему вплотную. — А ты, — она ткнула его пальцем в грудь, — садись и найди в себе силы наконец поговорить с матерью. Серьезно поговорить.

Хью опешил. У него не было возможности даже вставить слово, такой пылкой была речь Беллы.

— Расскажи ей, что ты любишь свое дело, что оно для тебя все, без него ты не в состоянии дышать. Можешь добавить, что ты прекрасный организатор и руководитель, что не рискуешь понапрасну и продумываешь каждый шаг. Но вот в остальном ты полный идиот. — Она резко повернулась к развалившимся на полу собакам. — А вы, трое, поднимайтесь, мы идем в сад. Я найду теннисный мячик, представлю, что это голова Хью и с удовольствием вам его покидаю.

Она направилась к двери.

— Белла, — произнес ей вслед Хью, понимая, что должен извиниться.

— Нет. Поговори с мамой. Прямо сейчас. А со мной не надо разговаривать. Я занята с собаками.

— Возьми все, что хочешь, из кладовки, милая, — сказала Либби. — А я скажу ему все за тебя.

Белла покачала головой.

— Будет лучше просто выслушать сына. Сейчас я невероятно на него зла, но, если говорить о его деловых качествах, он достоин только уважения. Мне кажется, вам обоим лучше выслушать друг друга. — Она быстро вышла из кухни, а вслед за ней унеслись и собаки.

Через несколько минут Хью с удивлением осознал, что действительно разговаривает с мамой о самом главном в его жизни. И она его внимательно слушает. И понимает. Впервые в жизни он осознал, что беспокойство и уговоры родных были вызваны безграничной любовью, а не желанием заставить его соответствовать принятым в их семье стандартам, как он думал раньше.

Без откровения Беллы ничего подобного не случилось бы.