Трепет света (Гамильтон) - страница 125

— Я этого и не делаю.

Рис взглянул на него.

— И не осуждай меня.

— И не думал.

— Если хочешь что-то сказать, сделай это поскорее, — велел Рис, и голос его совсем не был счастливым.

— Я видел цветы и дары, которые они оставили у твоего здания, — сказал Гален.

— Я бы почувствовал, если бы ты приблизился к моему ситхену.

— Очевидно, нет, — отметил Гален.

— Ты за мной шпионил, — голос Риса снова довольным не был.

Теперь настала очередь Галена пожимать плечами с легкой улыбкой. Он был доволен собой.

— Я бы поверил, что Мрак меня навестил, но ты…

— Единственный, кто превосходит меня в гламуре, это Мерри.

— Это так, вам была ни к чему маскировка в работе под прикрытием, когда мы сотрудничали с детективным агентством Грея. Шолто в этом тоже хорош.

— Настолько хорош, что смог вместе с Шолто проникнуть в Благой двор, чтобы спасти меня, скрываясь от короля и его подданных одним лишь своим гламуром, — я сжала ладонь Галена, а затем взяла за руку Риса. — А ты за своей накладной бородой и шляпой. Вас всех могли убить.

— Но не убили же, — сказал Рис.

— А теперь ты рассказываешь мне, как уничтожил целую банду. Рискуя собой, Рис, и не говори, что это не так.

— Я бывал в гораздо большей опасности, бессмертие и все такое, припоминаешь?

— Ты не уязвим перед пулями, Рис, никто из вас, это свинец, охлажденное железо может нас убить, а сталь ранить… Нет, не напоминай мне про бессмертную чушь. Ты мог погибнуть, — я села. — Ты хотя бы взял кого-то из стражей себе в подмогу?

Когда он отвел взгляд, я поняла, что никого он не брал с собой, и схватила его за руку.

— Не смей больше так рисковать собой, не делай этого в одиночку. Мы все часть двора фейри, Рис, а это значит, что во всех битвах сражаемся вместе.

— Я не желаю рисковать своей жизнью, Мерри, но больше некому. Будем честными: мою потерю ты переживешь, а гибель Дойла или Холода никогда не простишь мне.

— Да, я сильнее люблю Холода и Дойла, я больше влюблена в них, но это не значит, что я не люблю тебя. Даже не думай, что я могу потерять тебя и не почувствовать боли. Как смеешь ты думать обо мне так низко, Рис? Как смеешь считать, что в моем сердце место лишь для двоих? — закричала я на него.

Он выставил руки перед собой.

— Прости, правда, но я поступил так, как считал правильным.

— Если я здесь правлю, если я будущая королева, тогда ты не смеешь принимать такие решения, не посоветовавшись со мной, ясно? — снова закричала я.

— Ясно, я понял, договорись с королевой, прежде чем подчищать окрестности.

— Ты мог погибнуть!

И я разревелась, как сумасшедшая беременная женщина. Дурацкие гормоны.