– Может, снимешь с меня наручники?
– Даже не надейся. Ты обвиняешься в убийстве нескольких человек, в том числе Гейджа.
Том импульсивно всплеснул руками, но наручники помешали этому движению. Он раздражённо сложил руки на груди.
– Да брось, Питер. Ты, конечно, идиот, но не настолько ведь. Ты прекрасно знаешь, что кэпа я не убивал.
– Но насчёт других убийств ты этого сказать не можешь.
Макклайн достал из папки фотографии с мест преступлений и положил на стол. Откинувшись на стуле, он внимательно следил за эмоциями Тома.
Том равнодушно проскользил взглядом по фотографиям миссис Мастерс и наркоманов и задержался на фотографии Кайла. Он слегка улыбнулся.
– И чего ты хочешь добиться этими фотографиями?
– Справедливости.
– Не смеши.
Макклайн пропустил слова Шеппарда мимо ушей.
– Хорошо, Том. Может, тогда расскажешь мне о том, что произошло с капитаном?
– Его убили.
– И кто же?
– Не я. И хватит уже пытаться выдавить из себя интонации следователя. Это раздражает.
– Шеппард, ты у меня в печёнках сидишь. И если ты не начнёшь вспоминать о произошедшем, я начну забывать права арестанта.
– Может, скажешь для начала, на каких основаниях меня здесь держат?
– Я думал, ты уже понял, что обвиняешься в убийстве, точнее, в нескольких убийствах.
– И каковы же доказательства моей вины?
– У дома миссис Мастерс ты был на месте преступления, хозяин мотеля, где убили наркоманов, видел тебя. Он сказал, что ты посоветовал ему сменить ковер. А рядом с телами Гейджа и того неизвестного были найдены твои отпечатки.
– Миссис Мастерс совершила самоубийство. Я застрелил только одного наркомана, который убил второго и, кстати, напал на меня. Считай, что это было сопротивление при аресте. Что касается Гейджа, мы общались, и я бывал у него дома. Так что мои отпечатки и уликой-то не назовешь.
Макклайн скрестил руки и ухмыльнулся.
– У тебя всё так хорошо складывается. Возникает впечатление, что ты просто-таки невинная овечка. Наверное, если ситуация сложилась бы немного по-другому и тебе попался бы следователь, который не так хорошо тебя знает…