Макклайн сел на стул и сложил на груди руки.
– Почему вы арестовали детектива Томаса Шеппарда?
– Он был задержан по подозрению в нескольких убийствах и по обвинению в злоупотреблении полномочиями.
– Обычно в такой ситуации проводится тщательное расследование. Почему же была предпринята перевозка подозреваемого?
– Поступил прямой приказ от начальника полиции.
– Прямой приказ для кого?
– Для капитана Лоуда, который в свою очередь приказал мне подготовить машину для перевозки детектива Шеппарда в тюрьму Уорклиф.
– И вы без каких-либо вопросов выполнили этот приказ?
– Приказ исходил от моего капитана. Я обязан был ему подчиниться.
– Хорошо. Что же случилось во время перевозки?
Макклайн глубоко вздохнул. Отвечая на этот вопрос и все, которые за ним последуют, он рисковал получить тюремный срок за дачу ложных показаний. Его ложь должна была звучать максимально убедительно. Он придал своему лицу невозмутимое выражение.
– По дороге в Уорклиф Лоуд остановился в лесу по воле зова природы. Я вышел из машины, чтобы размяться и подышать свежим воздухом. Лоуд отошёл в лес. Я почувствовал удар по голове и отключился. Когда я пришёл в себя, то увидел капитана лежащим на земле в луже собственной крови. Не знаю, были ли у Шеппарда сообщники или нет, но этот сукин сын как-то выбрался.
– И вы не видели его ни до нападения, ни после?
– Нет. Удар был внезапным. Я сразу потерял сознание.
– Что вы сделали, когда очнулись?
– Первым делом я проверил, жив ли капитан. Он оказался мёртвым. Вооружившись пистолетом, я обследовал участок леса вокруг машины, но ничего и никого не нашёл. Тогда я связался с участком и сообщил о произошедшем.
– Как он выбрался из машины?
– Я не знаю. Даже представить себе не могу. Не имея инструмента, выбраться из машины практически невозможно.
– Но он как-то это сделал?
Макклайн выдержал тяжёлый взгляд следователя.
– Именно.
– Детектив Макклайн, на месте происшествия найдены следы борьбы. На земле возле машины боролись два человека. Но Лоуд был застрелен со спины кем-то третьим. Кто бы это мог быть, детектив?
Сердце Макклайна учащённо забилось. Он почувствовал, насколько близок к провалу. Его желудок сжался, словно от холода, но внешне он не выдал никаких признаков волнения.
– Я не знаю, кто бы это мог быть. Но это бы многое объяснило. Например, как ему удалось меня вырубить. Просто это сделал его сообщник.
– Мы вас поняли, детектив Макклайн. Мы сообщим о своём решении позже. Можете идти.