Да будет тьма (Кроу) - страница 118

Стол в гостиной всё ещё был накрыт к обеду. Серебряная посуда стояла нетронутой под толстым слоем пыли. Видимо, суеверие людей, когда они видели особняк, оказывалось сильнее их жажды наживы.

Том подошёл к входной двери и подёргал за ручку. Дверь была заперта, но выбить её не составило бы никакого труда.

Поднявшись на второй этаж, он обнаружил, что половина окон выбита, но в стальном всё осталось таким же нетронутым, как и на первом этаже.

К тому же окна разбил сам Том. Ещё в тот раз, при задержании преступника. Тогда у них завязалась нешуточная драка. А подмога прибыла уже к тому моменту, когда Шеппард застегивал на убийце наручники.

Том провёл рукой по большой кровати. Если слегка почистить её и снять пыльное покрывало, кровать могла быть пригодной для сна. Даже больше. Не просто пригодной, но и даже весьма удобной.

Он увидел всё, что хотел. Поэтому снова спустился вниз.

Перед тем как уйти, он осмотрелся вокруг. На его лице появилась довольная улыбка.

– Идеально.

4

– Тебя отстранили от расследования?

Макклайн вздрогнул.

– Чёрт тебя побери, Шеппард! Как ты здесь оказался?

Том умел эффектно появляться, возникать словно из воздуха. И время от времени бессовестно этим пользовался, чтобы оказывать должное влияние на окружающих.

Макклайн отложил в сторону меню, которое рассматривал до этого.

– А если тебя заметят?

– Брось, Пит, оглянись вокруг.

В ресторане было полно посетителей, но никто не замечал происходящее вокруг. Все были полностью поглощены своими спутниками, едой или самим собой.

Том развалился на кресле и взял в руки винную карту.

– Однако же в дорогие места ты ходишь.

– Мир летит к чёрту. Почему бы себя не побаловать? Я уже устал ждать твоего появления.

– Ну я обещал, что приду, я здесь. Но на мой вопрос ты так и не ответил. Тебя отстранили?

– Нет, я взял небольшой отпуск. В дело вмешалась комиссия.

– Вот дьявол… Эти сукины дети от тебя теперь не отстанут.

Он рассерженно бросил винную карту на стол.

– Что ты им сказал?

Макклайн фыркнул и снова стал неспешно листать меню.

– Сказал то, что вызвало бы как можно меньше вопросов.

– И что же?

– Что Лоуд остановился в лесу, чтобы отлить. Мы вышли из машины и меня оглушили ударом по голове. Очнулся и увидел труп Лоуда. Вот и всё.

В глазах Тома промелькнула искра сомнения.

– Думаешь, это сработает? У них не возникло подозрений?

– Конечно, возникло. Они всё равно задали мне чёртову кучу вопросов.

– И что ты собираешься с этим делать?

Макклайн пожал плечами.

– Ничего. Что вообще я могу сделать? Остаётся только расслабиться и ждать их решения. Ну а пока они думают, я могу потратить это время на охоту за сатанинским отродьем.