Принцесса-рабыня (Говард, Тирни) - страница 10

— Скажи мне, как ты стала рабыней, — в его голосе был приказ, и Зулейка сложила руки в согласии.

— Я родилась в черной войлочной палатке на юге, хозяин, и все свое детство провела в пустыне. Там все свободны — в раннем девичестве я был гордой, когда мужчины говорили, что я красива, и многие женихи приходили, чтобы добиться меня. Но затем пришли другие — люди, что ухаживают с обнаженной сталью, и меня увезли.

Они продали меня турку, который вскоре устал от меня и продал персидскому работорговцу. Так я попала в дом городского купца и там трудилась, рабыня среди самых низших рабов. Мой хозяин однажды предложил мне свободу за мою любовь, но я отказалась. Мое тело было его, но мою любовь он не мог получить. Поэтому он заставил меня выполнять самую тяжелую работу.

— Ты научилась глубокому смирению, — прокомментировал Амори.

— Благодаря плети, кандалам, пыткам и тяжелому труду я научилась этому, хозяин, — сказала она.

— Ты понимаешь, что мы хотим сделать с тобой? — спросил он прямо. Она покачала головой.

— Кормак считает, что ты похожа на принцессу Зальду, — сказал Амори. — И намеревается обмануть Сулейман-Бея. Мы покажем тебя ему со стены, и как я думаю, он заплатит высокую цену за тебя. Когда мы доставим тебя к нему, это будет твой шанс. Хорошо играй свою роль, и, возможно, сможешь приворожить его, поэтому, когда он узнает об обмане, он не откинет тебя в сторону.

Опять глаза Амори проскользили по ее стройной фигуре. Пульс его участился. На данный момент она принадлежит ему, почему бы не взять ее прежде, чем он отдаст ее в руки Сулеймана-Бея? Он считал, то, что человек хочет, он должен брать. Одним длинным шагом он достиг ее и подхватил на руки. Она не оказала никакого сопротивления, но отвела лицо, избегая его жестоких губ. Ее темные глаза смотрели на него с глубокой болью, и ему вдруг стало стыдно. Он отпустил ее и отвернулся.

— Есть кое-какие одежды, которые я купил у бродячей группы цыган, — сказал он резко. — Надень их, я слышу трубу.

* * *

Через пустыню далекая труба была едва слышна. Амори вывел всех своих людей на стены в полном доспехе с оружием в руках, когда всадники подъехали к воротам замка, которые прикрывала башня.

Амори приветствовал их. Он увидел Сулейман-Бея в шлеме, украшенном перьями цапли, и золотой кольчуге, сидящего на своей черной кобылице. Позади него сидел Белек Египтянин на гнедом коне, а рядом с вождем Кормак Фицджеффри на своем большом жеребце. И Амори усмехнулся. Разве не странно видеть этого человека в компании тех, кто поклялся перерезать ему горло? Около трехсот всадников выстроилось позади вождя.