Принцесса-рабыня (Говард, Тирни) - страница 19

— Копыта сатаны! — вскричал он, взглянув на огромную фигуру противника Амори. — Тот, кого ты убил, не кто иной, как Белек Египтянин, приятель… Ядовитая гадюка, правая рука Сулеймана! С его смертью мир станет лучше. Но теперь — по коням! Быстро!

Он закинул седло на кобылу Амори, умело закрепив ремни; его черный жеребец уже был оседлан. Амори присоединился к нему. За грохотом битвы можно было различить шум и треск огня, который поглощал замок.

— Зулейка! — внезапно воскликнул Амори. — Возможно, она все еще находится в одном из залов замка! Я не уеду без нее!

— Ты с ума сошел? — воскликнул Кормак. — Уже слишком поздно… ты ничего не сможешь сделать… Ты умрешь в огне!

Шум в одном из стойл заставил двух спутников быстро развернуться, сжимая рукояти своих мечей. Амори первым добрался к перегородке и увидел изящную фигуру Зулейки. Девушка лежала на куче соломы, связанная и с кляпом во рту. Через мгновение, уже освобожденная от пут, она бросилась в объятия Амори, прижавшись к закованной в сталь груди молодого француза. Их губы соприкоснулись.

— Мой господин! — воскликнула молодая женщина. — Этот жуткий египтянин собирался тебя убить. Я хотела предупредить, но кляп не позволил мне крикнуть…

— Белек уже мертв, — сообщил Амори. — Но если бы ты не предупредила меня, ударив по деревянной стенке, он бы набросился на меня со спины и перерезал мне горло. Теперь… давайте все вместе покинем это место!

— Ты обезумел? — проревел Кормак. — Считаешь, что можешь сбежать с этой девушкой на одной лошади? Да они легко собьют ее!

— Она едет со мной, — сказал Амори решительно и мрачно.

Он вскочил в седло, затем помог Зулейке сесть позади себя, после чего, схватив ее за руку, пришпорил свою лошадь и поскакал к дверям конюшни. Не переставая громко и яростно ругаться, Кормак последовал за ними на своем черном жеребце. Его рука, покрытая стальной сеткой, держала огромный меч.

— Будь осторожен, Амори, — прорычал он. — Рев битвы, похоже, стихает. Если нам удастся прорваться сквозь плотный строй врагов…

Его предупреждение так и не сорвалось с губ, когда он покинул конюшню. Во внутреннем дворе было полно всадников, которые, обнаружив франков, направили в их сторону своих лошадей, готовые броситься вперед.

Глава 8

Пламя, вырывающееся из башен замка, освещало весь двор мрачным светом. Амори, изумленный, обнаружил, что битва закончилась. И арабы, и турки, а также несколько оставшихся в живых его людей — все были неподвижны и молчаливы. Все смотрели на двух всадников, которые только что выскочили из сарая.

— Зальда!