Чтобы действовать наверняка и обязательно договориться с Корой, он даже решил не работать в пятницу. Бранту он заявил, что заболел: у него расстройство желудка.
— Думаю, что мне лучше посидеть дома, — сказал Джордж, уклоняясь от его испытующего взгляда. — Чувствую себя неважно.
— О'кей! — ответил тот, пожимая плечами. — Но тогда советую затянуть потуже пояс. На этой неделе вы заключили только один договор.
Было совершенно излишним напоминать Джорджу об этом неприятном факте, и он сказал себе, что с прилежанием и старанием возьмется за работу, как только поговорит с Корой. Для того чтобы продавать книги, нужно концентрировать свои мысли на разговоре с клиентом. А как он мог это сделать, если его пожирало желание увидеть Кору?
Как только он убедился, что Брант направился в Уэмбли, вернее, должен был со временем отправиться туда, Джордж покинул свою комнату и поспешил к телефонной будке, находящейся в конце улицы. В будке противно пахло дешевыми духами и потом. Кроме того, в ней было чертовски душно. Джордж даже не обратил на все это внимания. Он набрал номер магазина.
— Алло? — послышался в трубке уже хорошо знакомый Джорджу мужской старческий голос.
Он попросил позвать к телефону Кору.
— Она принимает ванну, — сказал мужчина, заставив до этого прождать Джорджа около четверти часа.
После этого он сразу же повесил трубку, и Джордж даже не успел сказать ему, что ей передать. Джордж с грустью отправился в бар, молча выпил кружку пива, сухо повел себя даже в отношении Глэдис и через полчаса, которые показались ему вечностью, снова вернулся к будке. Она оказалась занятой, и он с нетерпением ожидал, когда она освободится. Но человек в будке не торопился и проболтал добрых десять минут. Когда, наконец, дозвонился в магазин, продавец с яростью набросился на него.
— Послушайте, вы все время отрываете меня от работы. Я то и дело подхожу к телефону. Вы звоните каждый день. Если так будет продолжаться и дальше, я буду жаловаться…
Это означало, что о телефонных звонках узнает Брант. Возможно, он даже и сейчас догадывается, кто это так настойчиво звонит, и может сделать вывод, что ту ночь Кора провела у него. Перед его глазами предстал Сидней, когда тот стоял перед Робинсоном с бритвой в руке. Это нагнало на Джорджа страху.
— Но ведь я так ни разу и не говорил с ней, — оправдывался он перед хозяином магазина. — Я же не виноват, что ее постоянно нет.
— О, мисс, подойдите сюда! — внезапно крикнул старик. — Вас просят к телефону. Этот человек звонит уже несколько дней. Когда-нибудь должен этому быть конец!