В мертвом безмолвии (Чейз) - страница 37

Гленда закрыла глаза и задрожала.

— Послушай, Ларри, ты, кажется, забыл, что это сумасшедший. Если он, не задумываясь, убил Алекса, чтобы шантажировать тебя, то что ему помешает убить меня или даже тебя? Мы никогда не сможем куда-либо уехать. Он отыщет нас даже на краю света. Мне бы очень хотелось так сделать, но не все так просто. — Некоторое время она молчала, потом сказала: — Если ты не захочешь сотрудничать с ними, они убьют меня, а убийство вновь повесят на тебя.

Я с ужасом смотрел на нее, не веря тому, что услышал.

— Убить тебя? Неужели возможно даже такое?

— Клаус предупредил, что если ты пойдешь к Браннингаму, он убьет меня. Иначе почему я оказалась здесь? Почему он позволил мне встретиться с тобой? Он сказал, чтобы я ясно и точно изложила создавшуюся ситуацию. Он без раздумий убьет меня и это убийство тоже повесит на тебя.

Неприятный холодок пробежал по моей спине.

— Единственная возможность как-то выбраться из этой ситуации — так это сказать Клаусу, как проникнуть в банк. Но ты сам должен решить это.

Она поднялась и начала нервно ходить по гостиной.

— Это чудовище! Я его очень боюсь. Я не хочу умирать, Ларри! Я хочу жить с тобой. Мне наплевать на то, что у нас не будет денег. Какое тебе дело, Ларри, до того, что банк будет ограблен? Достаточно тебе сказать, как это сделать, и мы будем свободны.

Я нерешительно смотрел на нее.

— Но, Гленда, ведь именно я изобрел эту систему безопасности. Если Клаус проникнет в банк, весь мой авторитет, положение в Шаронвилле, все полетит к чертям.

Она закрыла лицо руками.

— Как я понимаю тебя, Ларри, для тебя моя жизнь на втором месте.

И словно в ответ на ее слова, дверь открылась и вошли Джо и Бенни. Я схватил Гленду за руку, но Бенни оттащил ее от меня.

— Надеюсь, ты теперь уяснил свое положение, мерзавец? — прорычал он. — Если ты не сделаешь, что тебе приказано, ты навсегда потеряешь эту девушку.

Затем они ушли, толкая перед собой Гленду.

Я подошел к окну. Они втолкнули ее в тот же старый «шевроле», на котором Джо возил меня на встречу с Клаусом. После того как машина скрылась из виду, я подошел к креслу и сел.

Мне казалось, что я вновь во власти кошмара, и я с нетерпением ожидал, когда этот жуткий сон закончится. Часы пробили одиннадцать. Телевизор соседей внезапно умолк, лишь слышался приглушенный шум уличного движения. Я был вынужден признать, что это не сон. У меня в ушах до сих пор стоял вибрирующий голос Гленды: «Какое тебе дело до того, что банк будет ограблен?» Я думал о Браннингаме и о том, что он для меня сделал. Я вспомнил слова Диксона: «Браннингам ведет себя безжалостно с людьми, которые не оправдали его доверия. Это принципиальный человек».