Лабиринт смерти (Чейз) - страница 49

— Привет, Тим. Кажется, там что-то случилось? — Я вытирал руки ветошью.

— Разве вы до сих пор ничего не знаете, мистер Колленз? Произошло ограбление почтового фургона. — Тим смотрел на меня округлившимися глазами.

— Почтового фургона?

— Да. До сих пор не знают, что конкретно похищено. Этого не знают даже репортеры. Я интересовался у одного.

— Ну и Бог с ним. Пойдем в кабинет, Тим, мне нужно серьезно с тобой поговорить.

Тим нехотя оторвался от интересного зрелища и поплелся за мной. В кабинете я уселся за стол и закурил. Тим выжидательно смотрел на меня. Это был на редкость умный и сообразительный мальчишка и представлял для меня большую опасность. Так что надо было как можно скорее убрать его отсюда.

— Понимаешь, Тим, наши дела идут все хуже и хуже, и мне надо экономить каждое пенни, чтобы не вылететь в трубу. Прости, но для тебя у меня больше нет работы. Я просто не могу себе позволить это.

Тим покраснел.

— Я давно ждал чего-то подобного. Чувствовал, что рано или поздно это произойдет.

Я стряхнул пепел на пол и, не глядя на мальчишку, продолжал:

— Ты можешь уйти прямо сейчас. Я уплачу тебе за две недели вперед.

— Я отработаю еще неделю, мистер Колленз. Не могу оставить вас в трудный момент.

— Я справлюсь и без тебя. Тебе будет лучше сразу же искать работу. Зачем терять даром время?

— И все же, я мог бы поработать. Найти работу для меня не представляет сложности.

— Не надо, Тим. Лучше уходи прямо сейчас.

Я не мог заставить себя глянуть в глаза мальчишке. Парень явно нервничал.

— Но я не сделал ничего плохого, не так ли?

— О чем ты, Тим? Просто мне надо привыкать работать без помощника, и как можно быстрее. А тебе лучше идти домой. Я дам тебе самую лучшую характеристику.

Не глядя на него, я вытащил портмоне и отсчитал девять фунтов.

— Вот твоя плата, парень, а сейчас отправляйся домой.

— Но я не могу взять столько! — заявил он с негодованием. — Возьму только то, что мне причитается.

Это удивило меня, я не ожидал, что он поведет себя таким образом.

— Как хочешь… — Я начал терять терпение. В любой момент сюда могла спуститься Анна.

Тим взял пять фунтов и четыре шиллинга, а остальное положил на стол, не выказывая ни малейшего желания уходить. Молчание затягивалось.

— Всего хорошего, Тим, мне самому очень трудно с тобой расставаться, но ничего не поделаешь.

— Я бы хотел проститься с миссис Колленз.

Я предвидел такое желание мальчишки.

— Она сейчас занята, Тим, — я фальшиво улыбнулся. — Но ты ведь можешь зайти к нам как-нибудь на днях. Не навсегда же мы расстаемся.

Да, выставить его нелегко. У Тима была прямо-таки собачья привязанность к Анне. У парня заблестели глаза от гнева.