Выйти замуж за Уинтерборна (Клейпас) - страница 23

— Хватит лебезить, Фернсби, — сказал Рис. — У вас есть, чем заняться.

— Конечно, мистер Уинтерборн.

Секретарь послала ему сдержанный, но испепеляющий взгляд, положив серебряные щипцы.

Рис проводил миссис Фернсби до двери и задержался с ней у порога. Они понизили голоса, опасаясь быть услышанными.

— Вижу, вы в полном восторге, — пошутил Рис.

Выражение лица секретаря было полностью лишено признаков веселья.

— Несколько часов наедине с вами погубят её репутацию. Дайте мне слово, что вы восстановите её после этого.

Хотя Рис внешне никак не отреагировал, он был изумлён тем, что она посмела выставить подобное требование. Миссис Фернсби, самая преданная из его служащих, всегда закрывала глаза на все его кутежи.

— Вы ни разу не сказали ни одного чёртова слова о женщинах, которых я приводил к себе в дом, — заметил он холодно. — С чего вдруг этот внезапный приступ порядочности?

— Она — леди. Невинная. Я не буду принимать участие в её падении.

Рис одарил её предупреждающим взглядом.

— Я посылал за целым подносом обручальных колец, — сказал он отрывисто. — Но я не смогу восстановить её репутацию, если сначала не разрушу её. Возвращайтесь к своей работе.

Миссис Фернсби приосанилась, как воинственная наседка, продолжая смотреть на него с явным подозрением.

— Да, сэр.

Закрыв дверь, Рис вернулся к Хелен, разливавшей по чашкам чай. Она восседала на краю стула, словно проглотив аршин.

— Не желаете ли немного? — спросила она.

Он покачал головой, пристально глядя на неё. Миссис Фернсби была права: Хелен казалась очень утончённой, даже больше, чем он помнил. Её миниатюрные бледные запястья были такими тонкими, что казалось вряд ли были способны выдержать вес чайника. Возможно, ей и не хотелось, чтобы с ней обращались как с оранжерейным цветком, однако едва ли ей можно было придумать другое предназначение.

Господи! Как она выдержит те его требования, которые последуют позже?

Но затем её твёрдый взгляд встретился с его взглядом, и впечатление её хрупкости тут же испарилось. Что бы Хелен не испытывала к нему, но уж точно это не было страхом. Она пришла к нему, разыскала его в каком-то порыве желания и неожиданной дерзости.

Рис знал, что ультиматум, который он выставил ей, был просто безнравственным, в противоположность тому, к чему он на самом деле стремился. Но ему было на это наплевать. Только в этом случае, он мог быть уверен, что она не разорвёт помолвку. Он даже думать не хотел о том, во что он может превратиться, если потеряет её снова.

Хелен размешала кусочек сахара в своей чашке.

— Как давно Миссис Фернсби работает у вас?