Дворцовая метла (Сергеева) - страница 109

— Мау, — раздалось за дверью.

— Берти, мне кажется, или кот Ники решил тебя навестить? — Лекс старался удержать лицо, но понимающая усмешка отца сводила на нет его старания. Пришлось отвернуться.

— С чего бы? — спросил принц, но дверь открыл.

Кот вихрем ворвался внутрь и начал тереться о ноги Бертарда с таким остервенением, что все замерли.

— Что с ним? — Берти попытался ногой оттолкнуть странного кота, но тот, недолго думая, прыгнул на эту самую ногу и, цепко перебирая когтями по штанине, оказался на руках принца.

— Мур-р-р? — ласково заглядывая в глаза Берти, произнёс Перси и ткнулся холодным носом в лицо принца.

— Да уберите же его от меня! — взревел Бертард и попытался отцепить от себя кота, но тот держался изо всех сил, старательно выискивая возможность потереться о подбородок мужчины.

— Лекс, я больше не могу на это смотреть, — Гардинор уже открыто хохотал, глядя на бесполезные попытки принца убрать от себя пушистое чудовище, грозящее насмерть задушить в ласках любимого человека.

Лекс ничего не ответил, так как не мог говорить. И Бертард всё понял. Не стал бы брат так смеяться, если бы не был свидетелем ночной прогулки Берти на метле в компании этого мерзкого кота, а реакция отца позволяла сделать вывод, что и он уже в курсе. Лицо его покраснело от гнева, и, получив хороший удар когтями по руке на очередную попытку убрать гадкую тварь, принц взвыл.

— Где эта пакостная ведьма? — Бертард, окончательно поняв, что намерения кота серьёзны, кинулся в сторону новых покоев брата.

— Лекс, мы должны это видеть, — Гардинор поспешно встал с кресла и двинулся за сыном, король последовал за своими родственниками с не меньшей прытью.

Глава 41

Берти влетел в мою комнату разъярённым демоном. Следом за ним пожаловали и остальные родственнички с довольными лицами.

Перси выполнял мой приказ со всей ответственностью. Принц до сих пор не мог от него избавится, а тот тёрся мордой обо всё, до чего только дотягивался.

— Бертард, что ты сделал с моим котом, почему он себя так странно ведёт?

Я не дала возможности принцу начать обличительную речь в сторону ведьмы.

— Убери от меня своего мерзавца! — ответа я не получила, мне предъявили требование.

— И как я это сделаю? — принц смотрелся так трогательно с котом на руках, что я умилилась.

— Как хочешь, только убери! — прошипел Берти, отворачивая лицо от щекочущих усов.

Я взяла сыр и поводила куском перед мордой Перси, делая вид, что отвлекаю кота от его занятия. Но тот не реагировал, ведь приказа-то я не давала.

— Берти, сыр не действует, может, потерпишь ещё немного? — сердобольно спросила я.