— Да, а с чего такое удивление? — Лекс посмотрел на отца, ожидая его ответа.
— Нам не нужно больше искать никакого шпиона.
— Почему? — теперь в разговор снова вмешалась я, мне-то непонятно было.
— Потому что совсем недавно граф приобрёл недалеко от границы с Сергасом земли, как он сказал, совсем за бесценок и то ради того, чтобы оказать услугу знакомому.
— А почему сразу его на заметку не взяли?
— Ника, как ты себе это представляешь? Знаешь, сколько аристократов только за последний месяц обзавелись землями в Прирубежье? Так, что, теперь их всех подозревать?
— А княжна-то мнимая тоже из тех мест была…
— Думаешь, есть связь?
— Ещё бы! Иначе как она колечко могла добыть? Граф выкрал кольцо для Сергаса, потом его одолжила Арлиссия на время, чтобы сделать дубликат для себя и спешно собралась в столицу, пока принцы гонялись за вором.
— Да, связь какая-то есть, нужно будет в этом направлении поработать.
— Но это завтра. Наш ужин уже остывать начал, а нас ещё сокровища ждут.
С моими словами согласились, поэтому мы чинно расселись за столом и приступили к семейной трапезе. От слуг мы сразу избавились, едва только стол был накрыт. Лишние уши нам не нужны, а уж натрудить свои сиятельные ручки никто не боялся. А этикет пусть идёт лесом, мы сами себе этикет.
Перси уже давно получил свою порцию, а потому не обращал на нас никакого внимания, устроившись на постели с истинно королевским комфортом.
— Ника, а какие у нас планы на ближайшие дни? — молчать за столом никто не собирался, и Гардинор обратился ко мне, как к идейному вдохновителю последних развлечений.
— У вас — не знаю, а я буду королевскими обязанностями заниматься. А то мои фрейлины почувствовали себя брошенными, вон, ввязываются уже в сомнительные интриги.
— Это ты так завуалированно намекнула, что хочешь немного своё окружение перетрясти? — муж весело подмигнул мне, отправляя в рот кусочек жирной рыбы.
— Лекс, я тебе уже давно сказала, что мне кое-кто не нравится. А тут и повод имеется заняться этим делом основательно.
Мужчины понимающе похихикали, но отговаривать меня от кровожадных планов не стали.
Потом мы приступили к тому, для чего, собственно, и собрались. Гардинор по-хозяйски тряхнул мешок, высыпав из него звякнувшие ценности.
— Ух ты! — даже я восхитилась. На полу, загадочно поблёскивая, лежали исключительно мужские украшения, из чего Гардинор сделал логичный вывод:
— Магические амулеты.
Да, долго же пришлось разбойникам копить такую внушительную коллекцию…
— Лекс, а они в рабочем состоянии? — я в обычной магии ничего не понимала, поэтому обратилась за разъяснением к мужу.