Дворцовая метла (Сергеева) - страница 129

— Да, а с чего такое удивление? — Лекс посмотрел на отца, ожидая его ответа.

— Нам не нужно больше искать никакого шпиона.

— Почему? — теперь в разговор снова вмешалась я, мне-то непонятно было.

— Потому что совсем недавно граф приобрёл недалеко от границы с Сергасом земли, как он сказал, совсем за бесценок и то ради того, чтобы оказать услугу знакомому.

— А почему сразу его на заметку не взяли?

— Ника, как ты себе это представляешь? Знаешь, сколько аристократов только за последний месяц обзавелись землями в Прирубежье? Так, что, теперь их всех подозревать?

— А княжна-то мнимая тоже из тех мест была…

— Думаешь, есть связь?

— Ещё бы! Иначе как она колечко могла добыть? Граф выкрал кольцо для Сергаса, потом его одолжила Арлиссия на время, чтобы сделать дубликат для себя и спешно собралась в столицу, пока принцы гонялись за вором.

— Да, связь какая-то есть, нужно будет в этом направлении поработать.

— Но это завтра. Наш ужин уже остывать начал, а нас ещё сокровища ждут.

С моими словами согласились, поэтому мы чинно расселись за столом и приступили к семейной трапезе. От слуг мы сразу избавились, едва только стол был накрыт. Лишние уши нам не нужны, а уж натрудить свои сиятельные ручки никто не боялся. А этикет пусть идёт лесом, мы сами себе этикет.

Перси уже давно получил свою порцию, а потому не обращал на нас никакого внимания, устроившись на постели с истинно королевским комфортом.

— Ника, а какие у нас планы на ближайшие дни? — молчать за столом никто не собирался, и Гардинор обратился ко мне, как к идейному вдохновителю последних развлечений.

— У вас — не знаю, а я буду королевскими обязанностями заниматься. А то мои фрейлины почувствовали себя брошенными, вон, ввязываются уже в сомнительные интриги.

— Это ты так завуалированно намекнула, что хочешь немного своё окружение перетрясти? — муж весело подмигнул мне, отправляя в рот кусочек жирной рыбы.

— Лекс, я тебе уже давно сказала, что мне кое-кто не нравится. А тут и повод имеется заняться этим делом основательно.

Мужчины понимающе похихикали, но отговаривать меня от кровожадных планов не стали.

Потом мы приступили к тому, для чего, собственно, и собрались. Гардинор по-хозяйски тряхнул мешок, высыпав из него звякнувшие ценности.

— Ух ты! — даже я восхитилась. На полу, загадочно поблёскивая, лежали исключительно мужские украшения, из чего Гардинор сделал логичный вывод:

— Магические амулеты.

Да, долго же пришлось разбойникам копить такую внушительную коллекцию…

— Лекс, а они в рабочем состоянии? — я в обычной магии ничего не понимала, поэтому обратилась за разъяснением к мужу.