Дворцовая метла (Сергеева) - страница 131

— Мау! — приземлил меня сонный голос.

— Перси… Лекс, выпусти котика, нечего ему на нас смотреть, — я вздохнула, так некстати нас прервали…

Муж с недовольством убрал свои руки и пошёл открывать дверь.

— Сходи заодно к Берти, он соскучился, глядишь, и приласкает, — я на такие слова супруга только фыркнула, а вот Перси внимательно посмотрел на меня, требуя подтверждения.

— Ну, сходи… — не стала я разбивать надежды пушистого надоеды.

Ему же Берти и впрямь нравился, как-никак боевые товарищи…

— Лекс, ты же понимаешь, что для подарка этого маловато? — поддразнила я мужа, когда он не только закрыл дверь за Перси, а ещё и защиту на неё поставил.

— Это был только маленький аванс от моих щедрот, — меня снова притянули к себе.

— Неплохо, но хотелось бы и материально как-то подарок прочувствовать, — я нахально выпрашивала у слегка разомлевшего мужа приятности.

— Какая же ты у меня ненасытная. Придётся подумать о другом подарке, — Лекс решил, что уже не отвертеться, и уступил.

— А он будет шуршать, звенеть или булькать? — я потёрлась щекой о его грудь.

— Ника, а давай это будет сюрприз? — мужу разговаривать совсем не хотелось, но я не сдавалась.

— Жестокий! — картинно надула я губы.

— Неправда, я сама нежность. Доказать? — я тут же оказалась на постели.

— Начинай, — дала я своё королевское согласие.

* * *

— Берти, как тебе жена Лекса? — Гардинор перед сном решил ещё немного задержаться у сына.

— Вы с какой целью это спрашиваете? — Бертард сузил глаза, подозрительно глядя на отца.

— Просто по-родственному интересуюсь. В нашей же семье прибавилось.

— Тогда и отвечу так же: хорошая жена у брата, — безэмоционально ответил принц.

— Завидуешь? — в голосе Гардинора послышалась ирония.

— Честно? — принц усмехнулся, готовя явно не совсем нужный ответ.

— Да.

— Очень. Особенно тому, что Лекс имеет возможность с котом общаться постоянно, а я нет, — капризно закончил Бертард, надув свои красиво очерченные губы.

— Что, до сих пор не можешь простить глупую шутку? — отец покачал головой.

— Обидно, что Лекс в это тоже по самые уши влез. Вот что я ему плохого сделал? — видимо, у Берти накипело, раз он решился озвучить свои мысли.

— А ты на Нику не заглядывался, случайно? — Гардинор прямо взглянул в глаза сына.

— Так это когда было-то… — Бертард смущённо отвёл глаза. Не только заглядывался, а и планы строил самые что ни на есть захватнические, а ведь Лекс тогда даже слова не сказал…

— Теперь я, кажется, понимаю, за что тебя молодая чета недолюбливает. И маленькие пакости от Ники — это слишком ничтожная цена за твоё поведение.