Дворцовая метла (Сергеева) - страница 31

О, мне нравится такой подход. А говорят, дипломированные маги с ведьмами не могут найти общий язык. Всё дело в цене вопроса.

Я прожила четыре дня в приятной суете. Меня наряжали, покупали драгоценности, всячески расхваливали достоинства перед другими. А ещё — море слуг, которые ловили каждый вздох из моих уст. Не жизнь, а мечта.

Всё это кончилось предсказуемо: заявился курьер.

— Лорд Соверленг, Его Королевское Высочество извещает вас о вечернем визите.

Глава 12

— Ледоника, ты всё запомнила? Скромность, невинность и очарование.

— Не переживайте, лорд Соверленг, я не опозорюсь.

Внешность я уже подправила. Волосы были естественного русого цвета, кожа тоже давно избавилась от рыжих пятен, глаза снова стали прежними, скулы слегка вытянулись, подбородок заострился. Папочка долго рассматривал результат, а потом сказал:

— Губы нужно немного изменить, слишком тонкие, мужчины такие не любят.

На пару поколдовали и над губами. Новый образ походил на настоящий и почти ничего общего не имел с рыжей версией. Я довольно улыбнулась — никто не узнает из прежних знакомых. Я всё ещё рассчитывала на встречу с близнецами, не верилось мне обещаниям отца о моей полной капитуляции перед наследником. Что может быть в нём лучше, чем у того же Лекса? Разве, размер кошелька?

Я посмотрела на массивный перстень с камнем, который хорошо маскировал тоненькое колечко с россыпью бриллиантов. Сложное это дело — выбрать мужа и по душе, и по выгоде.

Наконец вечер наступил. Служанка поведала мне, что наследник уже прибыл, и мне оставалось только дождаться, когда отец пришлёт за мной. Я волновалась. Как-то неуютно мне было. Ведь всё-таки принц — это не обычный высокородный, тут и манеры другие, и интересы. Да и выбор у принца столь велик, что мне придётся постараться.

— Госпожа, пора, — я кинула последний взгляд в зеркало, выдохнула, как перед прыжком, и пошла, опустив смиренно очи в пол, как полагается воспитанной и благородной леди.

— Ваши Высочества, разрешите представить вам мою единственную наследницу: леди Ледоника, — я поняла, что принц был не один.

Я неловко присела в поклоне — колени дрожали, сердце колотилось.

— Хороша, — произнёс голос, от которого я чуть не потеряла сознание.

Краска залила моё лицо, но я всё-таки осмелилась поднять глаза на говорившего.

Я попала. Крупно попала. Передо мной стоял Берти. В парадном одеянии, с тонким золотым обручем на чёрных волосах и с близнецом за спиной.

— Наследный принц Бертард, — произнёс предполагаемый жених. — А это мой брат — Шейрлекс.

Вот и сложились все части головоломки. И таинственность, и колечко, и всё остальное.