Дворцовая метла (Сергеева) - страница 52

— Ну, что, Берти, удачно сходил?

— Знаешь, первый раз со мной такое. Княжна глазками хлопает, улыбается, а у меня такое чувство, что она на меня с ножом кинется, — Берти даже плечами передёрнул.

— Рассказывай, где наша северная красавица норку обустроила.

Я внимательно слушала, особо блуждать по дворцу я в любом случае не буду, но лучше сразу идти к нужному месту.

Берти вернулся развлекаться, а я собиралась пойти в гости.

— Лекс, а у вас в комнатах везде полы деревянные?

— Да, а что?

— Ну, если комната магически на вход зачарована, придётся дыру прогрызать, — надо просчитать любую возможность.

— Зубы не поломаешь? — муж меня дразнил, но я ответила серьёзно:

— Я мышь не совсем обычная.

Лекс встал, собираясь уходить. Он видел, что я уже настроилась, и жду только его.

— Ладно, тогда я тоже пойду. Надеюсь, ты запомнила дорогу к нашим покоям? — мне предложили безопасное место для ночёвки.

— Главное, тебя с братом не перепутать. Вдруг он мышей не любит?

— Он просто не умеет их готовить, — фыркнул Лекс и помахал мне ручкой.

Иди-иди, я тебе твои шуточки ещё припомню.

Муж ушёл, а я выпила зелье. Так, немного покрутимся, чтобы сориентироваться, а теперь в путь. Надеюсь, что никто мне в коридорах не встретится.

Моё наказание настигло меня уже возле самых дверей. Просто огромный белый пушистый кот лениво перегородил мне дорогу, угрожающе забив хвостом.

Вот зачем тебе неприятности? Шёл бы себе мимо, явно не голодаешь. Так нет, развлечься охотой ему понадобилось, мышей во дворце не хватает. Я решила зря времени не тратить, а сразу бросилась пушистому в морду, куснув его за нос. Кот взвыл, а мне пришлось забиться под тумбочку.

Дверь открылась, вышла сама княжна и, увидев трущего нос кота, засюсюкала:

— Кис-кис, иди скорей сюда. Персик, где ты ходишь? Мы тебя уже обыскались.

Кот громко мявкнул, жалуясь хозяйке на обиду его носу, даже пытался о протянутую руку потереться, но лапы его подвели, и он растянулся на полу, недоуменно скосив глаза на свои конечности.

— Перс, что с тобой, ты заболел? — княжна взяла кота на руки, он снова жалобно проскрипел.

Пока Арлиссия всё своё внимание сосредоточила на наглой белой морде, я решительно скользнула в открытую дверь.

Уф, хоть зубы поберегу.

Глава 20

— Варварская страна, — зло бросила княжна и понесла своего пушистого любимца вглубь комнаты. Я, под прикрытием предметов мебели, двинулась следом.

— Доченька, что случилось? — в комнате находился пожилой мужчина, одетый в ливрею слуги.

— Персик вернулся. Но с ним что-то не так, — кот ошалело вращал глазами и вразнобой дрыгал лапами.