Дворцовая метла (Сергеева) - страница 57

Муж покрутился, взглядом присматривая, во что бы налить жидкость. Не в бокал же?

Наконец он увидел розетку с вареньем. Недолго думая, он расправился со сладким, затем сполоснул посуду и налил туда воды.

Я была довольна.

— Что только не сделаешь, ради счастья женщины, — Лекс налил воды и для себя. Я пискнула, вытерев нос лапой. Конечно, столько варенья стрескать, без воды слипнется.

Меня без стеснения запихнули снова в карман, и мы пошли выполнять работу принца.

— Лекс, где ты ходишь, отец уже два раза про тебя спрашивал. Как там ведьма?

— Думаю, с ней всё в порядке, — ответил младший принц, усмехнувшись.

— В смысле?

— Нет её в комнате, — Лекс старательно выстраивал ответы таким образом, чтобы лжи в них не было.

— Сбежала? — раздосадованно заключил Берти.

Лекс пожал плечами.

Ну да, тут уже не ответишь прямо.

— Как же ты так не доглядел?

— Так вот получилось.

— Может, у неё сообщник во дворце имеется? — Берти покрутился перед большим зеркалом, разглядывая свой внешний вид, затем сел за стол.

— Не сомневаюсь, — и это сказано было таким серьёзным тоном, что я лишний раз восхитилась умениями моего мужа играть.

— Ладно, мы знаем, что она здесь, она тоже знает, что мы знаем. Глядишь, и сама исчезнет. Хотя наказать нахалку было бы неплохо.

— Да, я бы занялся, — Лекс мечтательно улыбнулся.

— У тебя жена есть.

— Так одно другому не мешает, — я так хотела цапнуть нахала, но выдавать себя было никак нельзя.

— Идём к отцу, надо же впечатлениями обменяться?

Близнецы синхронно встали с кресел, на которых они восседали перед этим, и двинулись к королевским покоям.

— Почему так долго? — король даже пренебрёг этикетом, так ему нужны были новости.

— Ночь была бурная, — со смешком ответил Лекс, Берти прижал палец к губам.

— Как вам княжна? — без предисловий начал монарх.

— Неприятная девица, хоть и красивая, — ответил Берти, который имел возможность провести больше времени с Арлиссией.

— А тебе, Лекс, как герцогиня? Очень бойкая девица, — король явно вспомнил короткий, но весьма содержательный диалог.

— Для жены сойдёт, — младший принц ойкнул, хватаясь за сердце. А нечего такие шутки отпускать!

— Что с тобой? — удивился король.

— Да прихватило, вот, — руку Лекс так и не убрал.

А я разжала зубы. Подумаешь, прихватила. Могла и по-настоящему цапнуть, и дрыгался бы, как припадочный.

— Да, столько треволнений в последнее время, кого хочешь проймёт. Не придумали план?

— Вечером обсудим, должны появиться новые сведения.

— Это хорошо, что вы не сидите сложа руки. Помощь нужна?

— Пока нет, а там видно будет.

— Берти, а ты чего такой молчаливый? Смотри, будешь так глазами хлопать, трон от тебя уплывёт.