Интерполицейский (Донцов) - страница 158

— Свои предположения оставьте при себе. — Эрнандо выпустил изо рта клуб дыма. — И, черт побери, в этом мире все имеет свою цену, это даже дети знают, так почему бы не продаться подороже? Не вижу в этом ничего предосудительного. К слову — вас, господа, в этом чемоданчике ждет полмиллиона долларов, дабы скомпенсировать неудобства излишне скорого вашего отъезда. Вас такая цена устраивает? — он полуобернулся, и вперил глубоко посаженные глазки в лицо Герде.

— Вы не по адресу. Еще нет той цены для нас, которую вы могли бы нам предложить, — ледяным тоном ответила девушка. А Ганса так и подмывало выхватить пистолет, и пришить каналью на месте, устроив ему и его прихвостням эквилибр с пиротехникой.

— К тому же, вы чрезмерно самоуверенны, полагая, что сможете так просто избавиться от нас, — закончила она.

— Ну уж нет, сеньорита. Это скорее вы недооцениваете сил, на пути которых рискнули встать. Будь вы хоть ангелами небесными, вам пришлось бы убраться восвояси. А поскольку вы всего лишь смертные, как и мы… Не стоит уповать на мощь Интерпола — здесь она превращается в ничто, в пыль. Не хотите денег — что ж… — Эрнандо снял чемоданчик с капота. — Но советую вам исчезнуть из страны как можно быстрее. За этим проследят, не сомневайтесь, — лейтенант уже сделал шаг к своей машине, но тут приостановился, и его указательный палец взмыл вверх… — И не советую выкидывать никаких фокусов. С этой минуты у вас только две дороги — одна домой на самолете, живыми, и вторая — на тот свет, мертвыми. Вас честно предупредили.

— Куда уж честнее, — бросил ему в удаляющуюся спину Ганс.

Хлопнули дверцы, и черный лимузин пропал как призрак, освободив выезд.

— Спасибо, — неожиданно произнесла Герда, обращаясь к напарнику.

— За что? — удивился тот.

— За то, что не развязал тут бойню. Это бы все испортило.

— Ты о чем? — не понял Ганс.

— Сейчас я все тебе объясню, — она достала мобильный телефон, набрала номер. Гансу оставалось пока лишь молча недоумевать, что происходит. А он почувствовал, что что-то происходит, и это как-то связано с визитом Эрнандо.

— Алло, — наконец сказала Герда в трубку. — Это капитан Мейер. Они вышли на нас. Что дальше? — секундная пауза, затем. — В аэропорт? Хорошо, мы едем.

Она сложила трубку, и взялась узкой ладонью за джойстик коробки передач. «Ситроен» низко взрыкнул, и вынесся из тупика.

— Ну, и где твои объяснения? — нетерпеливо потребовал Берн. — С кем ты разговаривала?

— Объясняю. Мы с тобой, напарник, сейчас немного поиграем в шпионов. В такой маленький шпионский фокус, — своим, видимо излюбленным, жестом Герда показала, какой величины будет этот фокус. Она улыбнулась. — Сейчас мы поедем в аэропорт, там нас дожидается самолет. Мы зайдем в него, и он взлетит.