Вот такая путаница. Клэр совсем отчаялась. Питер такой милый, так старается не обижаться; предлагает ей любовь, словно ребенок, отдающий другу последнюю конфету. Клэр не хотела делать Каллену больно, но знала: стоит Дюку пожелать, и она не сможет противиться. Единственный вариант – уехать из города. Это решит все проблемы. Но переезд – слишком грандиозная затея. Все придется начинать сначала – заводить друзей, искать работу. Для такого нужно быть молодой, сильной, беззаботной. А Клэр уже не сможет с легкостью отрастить новые крылья.
Девушка вспомнила слова Питера: «Вы с ним прекрасно поладите. Знаю, он крутой, черствый парень, временами даже буйный. Но с друзьями он совсем другой».
Клэр надеялась, что Дюк останется верен другу, и это немного успокаивало ее. Мужчины не уводят девушек у друзей, – конечно, если речь идет о настоящей дружбе. Возможно, так будет и в этот раз. Гарри Дюк не позвонит. Предпочтет сохранить отношения с Питером и оставит ее в покое.
Затрезвонил колокольчик. Сэм Тренч зовет. Клэр вскочила, глянула в зеркало. Нахмурилась, увидев мешки под глазами, и отправилась в кабинет шефа.
Сэм сидел в кресле на колесиках и, разумеется, дымил любимой трубкой. На столе лежала промокашка, вся исчерканная пометками и телефонными номерами.
– Доброе утро, Сэм. – Клэр присела на подоконник, спиной к окну.
– Что, приступ светобоязни? Небось гуляла всю ночь. – Сэм сердито посмотрел на девушку. – Выглядишь неважно. Займись-ка здоровьем. Тебе пора в отпуск.
Клэр пожала плечами:
– Да нормально все. Что случилось?
– Ты была права. – Сэм вытащил носовой платок и принялся протирать очки. – Тимсон и правда купил Пиндерз-Энд. Вчера вечером я поболтал с Хиллом, и он проговорился.
– Тимсон? – повторила Клэр. – Но он же подставное лицо, верно?
– Ясное дело. Купил от имени какой-то конторы. «Земельное общество Бентонвилля», что ли… не помню. За всем этим стоит Беллман. Я проверил – цену дали хорошую. Быстро провернули, да? Тимсон же два-три дня как приехал.
– Ну купили – и что теперь?
– Понятия не имею. – Сэм порылся в ящике стола и достал чертеж. – Смотри. Вот Пиндерз-Энд – в западной части Фэйрвью, пара миль от центра. Четыре мили от промзоны. Земля бесплодная, все десять тамошних домиков того и гляди ветром сдует. Нищее место. Ни электричества, ни канализации. Иными словами, первоклассное приобретение. Конечно, продали задешево, но на месте Тимсона я бы нашел миллион способов вложить деньги получше.
Клэр выглянула в окно, на оживленную улицу.
– Но почему, Сэм? Зачем им Пиндерз-Энд?