Счастье (Танари) - страница 87

– Я слышу, – заметил дракоша, обходя поляну.

Шениар закатил глаза, я захихикала. В этот миг легко можно было представить, что никаких забот не существует, и даже спесивый ящер, так прохладно отнесшийся ко мне ранее, вроде бы сменил гнев на милость. Я осмотрела округу магическим зрением: Шанти успел поставить защитный контур, утоптала площадку вокруг магического пламени и присела погреть руки. Что дальше? Я-то не дракон, спать на снегу.

Сзади донесся знакомый голос:

– Проголодалась, малышка?

Огромный черный котище стоял перед плетеной корзинкой с легкомысленным бантиком на ручке, никак не вяжущимся с хищником напротив. Я подошла и сунула в нее нос – ура, еда! И много.

– Ты, как всегда, великолепен, – склоняясь к серебристой кисточке на ухе, прошептала я и обняла котишку.

Пальцы скользнули и зарылись в густой мех, Фелисан довольно фыркнул мне в шею.

– А я размышляла, как буду спать на снегу – тот еще подвиг.

– Для начала исключим внешние неблагоприятные условия.

Иллюзор подошел к импровизированному костру и зажмурился. Я подхватила корзинку с продуктами, расстелила обнаруженную внутри скатерть рядом с другом и выложила припасы, попутно обкусывая ароматную булочку.

– Забавно, но в таком времяпровождении находятся и положительные стороны, – поделилась мыслями с другом.

– Особенно, когда рядом есть те, для кого холод, голод и прочее – не проблема, – подтвердил он.

Я прищурилась. Над нами распростерся купол, похожий на тот, что создали демоны в прошлую совместную ночевку в лесу. Тогда тоже еще лежал снег. Судьба у меня такая, что ли? Нет бы, летом с комфортом выбраться на природу… Одобрительно покивала, соглашаясь с его уточнением.

Шанти таки воспользовался родной стихией и вытопил снег на поляне. Затем драконы, как трудолюбивые птички, натаскали лапника, готовя подобие гнезда. В исполнении Шена это действо выглядело особенно забавно: хитрый змей вовсю пользовался магией, компенсируя отсутствие конечностей. Причем делал все с таким видом, словно царю доверили разбирать детский спор – вроде бы и не по чину, а вроде бы и дело плевое, проще выполнить, чем доказывать всем, что ты царь. Забавный он, этот Шениар Вилас Хаттори, только переменчив слишком. На мое предложение присоединиться к ужину все трое изобразили кислые моськи.

– Лиса, ты ешь, – ласково ответил Шанти, – а мы с Шеном слетаем поохотимся, так будет проще.

Проще, так проще – я пожала плечами. Мы остались с Фелисаном вдвоем. Он тоже отказался от еды и запросто развалился прямо на жухлой прошлогодней траве. Зеленоватое пламя слабо освещало поляну, но нам хватало. Все же настоящий костер на дровах гораздо уютнее, он убаюкивающе потрескивает, обжигает и завораживает красотой истинной стихии. Магическое пламя было лишено подобных прелестей, хотя свою функцию выполняло. Это как вместо подлинного произведения искусства, например, картины, взять дешевую копию – на вид похоже, и на стену можно повесить, но все равно не то. Я сыто щурилась на огонь, спрятавшись от мира в объятиях большой теплой кисы, и лениво размышляла о всяких глупостях.