За гранью разума. Робкий шепот ветра (Верник) - страница 93

— Спасибо, — поблагодарила Лорэлия и опустилась на стул.

— Что вам заказать? — поинтересовался Джон, вытирая салфеткой со лба испарину. — Здесь жарко.

— Да? — Лорэлия этого не почувствовала. — Спасибо, мистер Фокс, я ничего не хочу. Я ненадолго. Давайте перейдём сразу к самому главному. Я ознакомилась с материалами вашего дела, — Лорэлия с важным видом положила на стол папку с документами. — Я не могу гарантировать вам абсолютной победы, но бороться мы будем до конца. Я не думаю, что у судьи будут причины оставить вас в проигрыше.

— Мисс Эдриан, пожалуйста, «Малыши в чёрном» — это вся моя жизнь и …, — начал Джон.

— Не беспокойтесь, мистер Фокс, я сделаю всё возможное, — строго улыбнулась Лорэлия, поднимаясь со стула. Она протянула руку Джону. — Рада знакомству. Завтра я позвоню вам, сообщу о дате слушания дела в суде.

— Мне тоже было очень приятно с вами пообщаться, — Джон вскочил со стула. — Я буду с нетерпением ждать вашего звонка, мисс Эдриан.

Джон пожал руку Лорэлии. Она улыбнулась ему своей обворожительной улыбкой и покинула ресторан.

Джон ещё долгое время не мог прийти в себя после этой неожиданной встречи. Мэй сидел в ресторане, пил чай, много курил и никак не мог собрать воедино мысли, путающиеся у него в голове.


Весь следующий день Джон не выходил из своей квартиры, он ждал звонка Лорэлии. На Лондон уже опустились сумерки, а Эдриан всё не звонила. Джон, нервничая, ходил по квартире из комнаты в комнату, не находя себе место. Вдруг раздался телефонный звонок. Джон в этот момент был в столовой. Мужчина кинулся в гостиную, по пути к телефонному аппарату он налетел на журнальный столик. Тот с грохотом повалился на пол, а вместе с ним и газеты, лежавшие на нём.

— Алло, — Джон поднял трубку. Его пульс значительно участился.

— Привет, Джонни, — в трубке послышался голос Питера Миллса.

— О, это ты, Питер, — немного расстроился Мэй. — Привет.

— Да, — ответил Миллс. — Ты ждёшь от кого — то звонка?

— Да, — подтвердил Джон. — Мне должен позвонить мой адвокат.

— Я как раз по этому поводу, — воскликнул Питер. — Хотел узнать, как прошла встреча с адвокатом? Надеюсь, они подобрали тебе достойного специалиста?

— Самого лучшего, Питер, — улыбнулся Джон, представив перед собой Лорэлию.

— Вот и отлично, — обрадовался Миллс. — Держи меня в курсе, Джон.

— Непременно, — пообещал Джон и положил трубку.

Мужчина потёр ушибленную ногу и отправился поднимать сбитый им журнальный столик. Мэй собрал с пола газеты и аккуратно сложил их на место. В этот момент в квартире раздался телефонный звонок. Джон резко посмотрел на аппарат. Пульс мужчины вновь набрал бешеные обороты. Сердце билось с той скоростью, что было присуще рыбе, попавшейся в сети рыбака. Мэй подбежал к разрывающемуся телефонному аппарату и, посмотрев на него несколько секунд, поднял трубку.