Сокровище Голубых гор (Сальгари) - страница 130

Девушка снова сорвалась со своего места и молча смотрела на своего собеседника горящими от горя и гнева глазами. Красивая вообще, она в эту минуту была особенно хороша.

— Фу, черт возьми, как вы хороши, сеньорита! Прямо восторг! Клянусь памятью моего отца, примеру которого я стараюсь следовать! — вскричал Рамирес, любуясь девушкой с видом опытного оценщика. — Честное слово, я никогда не видывал такой красоты. И какое величие! Сразу видна благородная испанская кровь.

— В вашей власти, в вашей! — еле могла проговорить девушка, задыхаясь от сильного волнения.

— Ну да, в моей, — с деланным спокойствием продолжал Рамирес. — Разве это так страшно? Я ведь не людоед и вовсе не намерен съесть их.

— А я еще так доверчиво спешила к ним на помощь чуть ли не со всем преданным мне и им народом?! О боже мой, боже мой, в какую ловушку я попала вместо того, чтобы освободить их! — стоном вырвалось из груди несчастной жертвы собственной доверчивости, в полном отчаянии ломавшей руки. — Сеньор Рамирес, умоляю вас всем, что для вас свято, освободите их… Вспомните, что вы одной с ними расы, хотя бы по матери. Не унижайте перед дикарями действительные преимущества этой расы…

— Все будет исполнено, сеньорита, если только вы…

— Если только что? Договаривайте же, ради бога, сеньор!

Рамирес встал и, слегка пошатываясь, с низким, но неуклюжим поклоном проговорил:

— Сеньорита Мина де Бельграно, капитан Алонсо Рамирес имеет честь предложить вам свою руку. Если вы примете это предложение, он дает вам честное слово, что менее чем через час вы увидите своего брата, капитана Ульоа и старика-боцмана.

Если бы перед девушкой вдруг появилась ядовитая гадина или с потолка хижины грянул гром, это не поразило бы ее так, как предложение авантюриста.

— Мне быть вашей женой?! — звенящим от негодования голосом вскричала она, гневно сдвинув брови и всей своей позой выражая энергичный протест. — За кого вы принимаете меня, если вообразили, что я способна принять предложение такого человека, как вы?.. Как повернулся ваш язык, чтобы высказать мне подобное оскорбление? Вы много выпили, и в вас, должно быть, заговорили винные пары… Стыдитесь, сеньор Рамирес!

— Я привык пить и нахожусь вполне в здравом уме и твердой памяти, сеньорита, — возразил авантюрист. — Что же касается вашего ответа, то я другого и не ожидал, — с деланной невозмутимостью продолжал он, снова садясь на свое место и опорожняя огромный стакан крепкого вина.

— В таком случае зачем же вы сделали мне такое предложение, если наперед знали, что я не соглашусь на него и оно нанесет мне только оскорбление?