Поцелуй суккуба (Фокс) - страница 42

— Да. — Выдавил из себя несостоявшийся партнер по танцу, и его маслянистые глазки забегали между мной и Арламом. С его ракурса точно было не видно насколько не позволительно близко мы стоим.

— Тогда пусть Богиня присмотрит за ещё одним вашим чадом. — Искренне пожелал дракон, но в его голосе зарокотала угроза, тонко намекая человеку, что стоит сейчас же развернуться и уйти.

— Да прибудет с нами ее благодать. — Севшим голосом произнес мужчина, и резво покинул наше общество, заставляя меня облегченно выдохнуть.

— Пожалуй, нам стоит выйти на свежий воздух. — Широкая ладонь бережно взяла меня под локоть, и дракон, не спеша, но твердо, повел меня к выходу на террасу.

Как только мы оказались на улице, я споткнулась, едва не упав. В голове так сильно шумело от накативших чувств, что я даже пропустила момент, когда оказалась в надёжных руках дракона.

— Что вы делаете? Подобное не приемлемо. — Этот хриплый надломленный голос точно мой? Вот пальцы, что нахально сжались на мягкой ткани мужского камзола, точно не мои.

— Не волнуйтесь, рядом ни кого, а те, кто ближе всех, заняты более интересными делами. — Мягкий смех отозвался теплом во мне, и до боли захотелось обвить этого мужчину своим хвостом.

Благо Арлам не плохо так отвлек меня, правда настолько резво, что я не удержала судорожного вздоха. Слегка подбросив меня вверх, чтобы устроить удобнее в своих руках, мужчина посмотрел меня с улыбкой и спросил:

— Может, прогуляемся? Ночь просто потрясающая.

— Вы уже точно догадались, что я едва держусь на ногах, так что ваше предложение пустое. К тому же, ваши действия выходят за рамки. — Хотелось сказать всё очень холодным тоном, но голос дрожал, а в голове билась лишь одна мысль, чтобы он меня не отпускал.

— А кто сказал, что вам нужно идти самой? Раз я вас пригласил, то мне и нести. — Проигнорировал часть моих слов дракон.

— Но… — только и успела сказать, прежде чем меня прижали крепче, и двинулись в чарующий полумрак парка.

Не напрягаясь, мужчина со мной на руках, легко сбежал по широкой лестнице, и нырнул в витиеватые тропинки, окруженные бордюрами из розовых кустов такой высоты, что нас однозначно никто не увидит.

Глава 5

Чуть хрипловатый голос, звучал так близко как никогда, под моей ладонью я ощущала вибрацию, что создавал тембр дракона, и все о чем я могла думать это — как должно быть приятно будет прикоснуться к его коже и ощутить то же самое не через слои ткани. Арлам неспешно шел по извилистым дорожкам, удобно устроив меня в своих руках, и говорил о разных вещах, мне даже не приходилось что-либо отвечать, я просто наслаждалась его близостью.