Мужские забавы (Иванов) - страница 82

Он не стал уточнять какие именно, а Магера посчитал бестактным, акцентировать на этом свое внимание, зная истинную причину его отсутствия.

— Значит, причин для ссоры между Прохоровым и Беловым, Вы не видите?

— Нет, не вижу. — Кузьменко все же сделал небольшой глоток кофе и спросил, — Еще вопросы будут?

— Пожалуй, да. — Ответил Магера. — В последние годы мы редко общались с Беловым. Поэтому мне сложно судить какими интересами он жил. Однако, я допускаю, что у него могли быть неслужебные отношения с предпринимателями. И также допускаю, что Евгений Дмитриевич мог нарушить их гармонию. Вам об этом что-либо известно?

— Теперь Вы подозреваете своего подопечного в крышевании бизнеса. — Улыбнулся Кузьменко. — Забавная у вас логика, господин Магера. Но, вынужден вас разочаровать. О подобных фактах мне также ничего не известно.

— Тогда у меня есть еще вопрос. — Продолжал настаивать Магера. — Кроме Белова и меня, на охоте еще присутствовали покойный егерь, Демиденко и Чернышов. Что вы можете сказать об отношениях Прохорова с этими лицами?

Кузьменко пожал плечами и неопределенно развел руками.

— Я думаю, — начал он, — егеря вообще не стоит брать в расчет. Он обслуживающий персонал, а остальные участники охоты — начальники государственных структур и к нашему ведомству имеют косвенное отношение. По работе у нас никогда не было серьезных точек соприкосновения, а на охоте мы никогда не обсуждали служебные дела.

— Но кроме служебных отношений есть еще и личные. — Резонно заметил Магера. — Вы не думали об этом?

— Что вы имеете в виду? — уточнил собеседник.

— Спектр личных вопросов бывает очень широким, но чаще всего женщины бывают причиной раздоров между мужчинами. Вам что-либо известно об этом?

Кузьменко нервно заерзал в кресле.

— Знаете, что, господин ветеран МВД, — он сделал ударение на слове «ветеран», — я не любитель копаться в грязном белье своих коллег и начальников, а по сему, обсуждать их личную жизнь ни с кем не намерен, тем более с вами. — Кузьменко демонстративно взглянул на часы. — Боюсь, что больше не могу уделить вам времени. Извините, у меня дела. Если еще возникнут вопросы, лучше позвоните, вот мои телефоны.

Он протянул глянцевую визитку Магере и встал с места, давая понять, что разговор окончен. Магера также не стал настаивать на продолжении беседы. Он поднялся со стула и, попрощавшись без рукопожатия, вышел из кабинета. Секретарь в приемной, одарила его своей очаровательной улыбкой и вновь принялась печатать.

— Скажите, а где я могу увидеть госпожу Демиденко? — В полголоса спросил он у девушки.