Они медленно двигались по направлению к общему холлу. Через большое стекло, за которым находилась приемная перед кабинетом директора, было видно, как миссис Флекер, его секретарша, встает и идет в их сторону.
— Ничего такого не было, — сказала Мэллори. — Мы просто гуляли и разговаривали.
— Вы целовались?
— Нет… ну, не совсем…
— Совсем, не совсем… Да папа, если узнает, тебя просто задушит!
— Он не узнает, потому что я задушу тебя прежде, — спокойным голосом произнесла Мэллори. — Я не смогла бы с ним встречаться, даже если бы захотела.
— Брат сказал, что наша бабушка после всего дала тебе индейское имя, — сказала Эден.
Мэлли округлила глаза, представляя, что подумает ее сестра. И почему бы Эден не заткнуться? Иначе во время ужина Мерри расскажет родителям, что Мэллори помолвлена!
— Пожалуйста, Мерри, — взмолилась она, — мы всего лишь друзья!
— Но ты хочешь большего.
— Не исключено, — призналась Мэллори. — Мне он симпатичен. Раньше я не думала, что какой-то парень может мне так понравиться. К сожалению, он здесь не живет.
— Вас вызывают в приемную директора, — произнес знакомый голос позади Мэллори.
Девочка медленно повернула голову и взглянула Дрю Вогхэну в глаза.
Как долго он здесь стоит? Достаточно долго. Его улыбчивое лицо остряка и весельчака теперь напоминало деревянную маску.
«Черт побери! — пронеслось в голове Мэлли. — Теперь вот я обидела своего лучшего друга ради поцелуя, который, возможно, никогда не повторится. С какой стати Дрю мне симпатизирует и почему это должно меня волновать? И как девушка может симпатизировать двум парням одновременно, если пару месяцев назад она даже представить себе не могла, что сможет кого-то полюбить?»
Дрю резко развернулся и зашагал прочь. Будучи старостой класса, он имел право по собственному желанию покидать территорию школы во время часов, отведенных для самостоятельной работы. За общественную работу ему были положены дополнительные льготы.
— Дрю! — позвала Мэллори.
Парень не обернулся.
Девочки поспешили к кабинету директора.
Во всем виноваты падение сумочки и письмо.
Остаток дня видение скорой помощи больше не занимало их мысли. Мэллори потела над контрольной работой по «Алой букве», а Мередит без особого труда переводила отрывок из «Маленького принца».
Впоследствии, вспоминая об этом, Мэллори решила, что они все же еще подростки и всех этих треволнений с них и так более чем достаточно.
Уже переодевшись в форму и готовясь к выступлению, перебирая в уме все движения и прыжки, Мерри вдруг вспомнила, что не подбросила тренеру записку.
Выступать они будут в алфавитном порядке.