Две стороны луны (Митчард) - страница 75

Они медленно двигались по направлению к общему холлу. Через большое стекло, за которым находилась приемная перед кабинетом директора, было видно, как миссис Флекер, его секретарша, встает и идет в их сторону.

— Ничего такого не было, — сказала Мэллори. — Мы просто гуляли и разговаривали.

— Вы целовались?

— Нет… ну, не совсем…

— Совсем, не совсем… Да папа, если узнает, тебя просто задушит!

— Он не узнает, потому что я задушу тебя прежде, — спокойным голосом произнесла Мэллори. — Я не смогла бы с ним встречаться, даже если бы захотела.

— Брат сказал, что наша бабушка после всего дала тебе индейское имя, — сказала Эден.

Мэлли округлила глаза, представляя, что подумает ее сестра. И почему бы Эден не заткнуться? Иначе во время ужина Мерри расскажет родителям, что Мэллори помолвлена!

— Пожалуйста, Мерри, — взмолилась она, — мы всего лишь друзья!

— Но ты хочешь большего.

— Не исключено, — призналась Мэллори. — Мне он симпатичен. Раньше я не думала, что какой-то парень может мне так понравиться. К сожалению, он здесь не живет.

— Вас вызывают в приемную директора, — произнес знакомый голос позади Мэллори.

Девочка медленно повернула голову и взглянула Дрю Вогхэну в глаза.

Как долго он здесь стоит? Достаточно долго. Его улыбчивое лицо остряка и весельчака теперь напоминало деревянную маску.

«Черт побери! — пронеслось в голове Мэлли. — Теперь вот я обидела своего лучшего друга ради поцелуя, который, возможно, никогда не повторится. С какой стати Дрю мне симпатизирует и почему это должно меня волновать? И как девушка может симпатизировать двум парням одновременно, если пару месяцев назад она даже представить себе не могла, что сможет кого-то полюбить?»

Дрю резко развернулся и зашагал прочь. Будучи старостой класса, он имел право по собственному желанию покидать территорию школы во время часов, отведенных для самостоятельной работы. За общественную работу ему были положены дополнительные льготы.

— Дрю! — позвала Мэллори.

Парень не обернулся.

Девочки поспешили к кабинету директора.

Во всем виноваты падение сумочки и письмо.


Остаток дня видение скорой помощи больше не занимало их мысли. Мэллори потела над контрольной работой по «Алой букве», а Мередит без особого труда переводила отрывок из «Маленького принца».

Впоследствии, вспоминая об этом, Мэллори решила, что они все же еще подростки и всех этих треволнений с них и так более чем достаточно.

Уже переодевшись в форму и готовясь к выступлению, перебирая в уме все движения и прыжки, Мерри вдруг вспомнила, что не подбросила тренеру записку.

Выступать они будут в алфавитном порядке.