— Нет, не можем, — сказала я, открывая дверь и выходя из комнаты. Кем, черт возьми, возомнил себя Ксандер Джеймс? Неужели он и правда мог подумать, что я бы просто все забыла и стала его другом? Неужели он мог подумать, что такое было бы возможным?
— Доброе утро, Лив. — Тихий хриплый голос заставил меня подпрыгнуть на месте, я подняла глаза и стояла на месте, моргая. — Прости. — Он широко мне улыбнулся. — Я не хотел тебя напугать.
— Все в порядке. — Я тоже улыбнулась ему. — И тебе доброе утро, Генри. — Я посмотрела в его глаза и отметила, что они были светло-зеленого цвета, светлее, чем у Ксандера.
— Все в порядке? — Спрашивая, он ослепил меня своей белоснежной улыбкой, и я действительно начала для себя отмечать едва уловимые внешние отличия между ним и Ксандером. Розовые губы Генри были немного тоньше, а на его правой щеке была заметна глубокая ямочка. Его волосы хоть и были такими же темными, но в них можно было заметить светло-коричневые пряди, а сама прическа была более небрежная, чем у Ксандера.
— Я в порядке. Просто утро уже не задалось, а мы еще даже не позавтракали, — засмеялась я, закатив глаза.
— Я проголодался, — кивнул он. — Я как раз возвращаюсь с утренней пробежки и готов к блинчикам и бекону.
— Звучит неплохо, — охотно закивала я. — Блинчики с шоколадно-банановой начинкой, много сиропа и бекона.
— Я люблю блинчики с начинкой из голубики, — улыбнулся он и провел рукой по своим волосам, — но я бы не отказался от шоколадной начинки. Может быть, мы сможем поделиться?
— Звучит отлично, — сказала я, поправляя топ, и продолжила на него смотреть. — Только если ты не захочешь отобрать у меня бекон.
— Не переживай, я никогда не посягаю на чужой бекон.
Он засмеялся, а я задержала свой взгляд на его губах на несколько секунд и вместе с ним начала смеяться.
— Хорошо, а то мне пришлось бы тебя убить. — Я захихикала и тыкнула ему в плечо двумя пальцами, изображая пистолет.
— Ого, мне сделано официальное предупреждение.
— Ага, — сказала я, подмигивая ему.
— Что здесь происходит? — Прямо за мной прозвучал глубокий голос Ксандера, и я не могла поверить, что не услышала, как он вышел из спальни и прошел по коридору.
— Лив собирается поделиться со мной блинчиками, но предупредила, что мне лучше держаться подальше от ее бекона, — со смехом ответил Генри брату. — Я сказал, что это справедливая цена за совместный завтрак с красивой женщиной.
— Хмм, — отреагировал Ксандер, от чего у меня все перевернулось в животе. Генри назвал меня красивой. Должна признаться, что его слова обрадовали меня. Возможно, мне стоило попробовать и сегодня утром узнать Генри получше. — Может, тебе не стоит делиться всем подряд с каждый встречным, Лив? — вызывающе бросил он мне и с усмешкой окинул меня взглядом.