Забывший (Resshen) - страница 23

Я же стал перебегать с места на место, пуская в бандитов стрелу за стрелой. При этом откровенно развлекаясь: кто получил в руку аж три стрелы, а кто — по стреле в колени. Воцарился хаос — раненые молили о помощи и ругались друг на друга. Двое бандитов ломанулись в лес не разбирая дороги. К их несчастью, они побежали, когда из раненых не было никого, кто бы мог стоять на ногах. Поэтому, я их легко догнал и всадил стрелу в сердце с двух шагов сначала одному, а потом и другому.

Вернувшись к полянке, я еще поизучал стонущих раненых и пленников, решая, что мне делать дальше.

Можно было просто уйти. Даже не освобождая пленников. Допросить Селона в чаще и там уже решать — идти на контакт с бароном или нет. Но как-то это уж совсем.

Один из пленников крикнул:

— Эй! Помогите нам! Они на нас напали! Убили сопровождение! Скоро должен вернуться еще один отряд!

Натянув капюшон поглубже на лицо, я вынырнул из леса за ними и, неслышно приблизившись им за спины, тихо произнес:

— Не вернется. Я их всех убил.

От звука моего голоса они вздрогнули и, когда я обошел их, они удивленно на меня уставились. Я же подошел к одному ползущему в ужасе от меня бандиту и достал меч. Наступив ему на грудь правой ногой, прижимаю его молящего о пощаде человека к земле. Медленно извлекаю из ножен меч и быстрым ударом отрубаю ему голову. Наклонившись к дергающемуся телу я снял с пояса ножны в кинжалом и, развернувшись, вернулся к пленникам.

Подойдя к испуганно закрывшему глаза полукровке, я произнес:

— Вытяни руки.

Когда он несмело сделал требуемое, я мечем разрезал веревки и бросил ему кинжал со словами:

— Вы свободны. Освобождай остальных.

Один из раненых бандитов думая, что я забыл о них, умудрился подняться на четвереньки и шустро полез в лес.

Он бы еще от акулы решил спрятаться, нырнув в море…


Довольно фыркнув, я нырнул обратно в лес и практически сразу догнал беглеца. Хотя, скорее, 'ползунца'.

Еще раз весело фыркнув, я с разбега ударил ногой бандита в бок. Удар вышел очень сильным: болезненно вскрикнувшего парня подняло над землей и отбросило в сторону почти на три шага.

Свернувшись в позу эмбриона, он вырвал кровью.

Схватив его за ногу, я выволок бандита из леса обратно.

Полукровка уже освободился и разрезал веревки мужику, видевшему как я убил 'могильщиков'.

Я же направился к деду, который, будучи привязанным к дереву, внимательно следил за мной.

Когда я подошел ближе, он произнес:

— Благодарю представителя народа вечных за оказанную помощь. Вы можете в ответ рассчитывать на любую посильную услугу с моей стороны. И, я думаю, со стороны барона Тура — тоже.