Минуты две слуги молча разглядывали рисунок. Первым хихикнул Терри, потом фыркнул Майк, а после этого все четверо дружно расхохотались так, что это наверняка было слышно даже внизу.
— Здорово! — воскликнул Терри, — просто здорово!
— Точно, — вторил ему Майк.
— А что, ему идет. Нет, правда. Посмотрите. Такое впечатление, что он с ними родился.
— Согласен.
— Господи, не дай бог, хозяин это увидит, — заметил Билл.
Они поспешно оглянулись, ожидая, что Беннет мог незаметно подкрасться к ним со спины и теперь заглядывает через плечо. Но там никого не было.
— Ф-фу, — перевел дух Терри, — да, ты прав, Билли. Ему это показывать ни в коем случае нельзя. Во всяком случае, не нам.
— Мисс Бэнши сказала, что сама ему это покажет, — уточнил Грэм, хмыкая.
— Ну и ну, — парень покачал головой, — она смелая. Этого у нее не отнять.
— Ладно, хватит, — Грэм решительно отобрал у них рисунок, — пойду верну его. А вы, трое придержите языки и не болтайте.
Но, разумеется, от такого было почти невозможно удержаться. И спустя несколько минут о происшедшем узнал весь дом, за исключением самого хозяина. Но и это длилось недолго, поскольку он вышел из своей комнаты и осведомился у Терри, который веселился громче остальных:
— По какому поводу веселье?
— О, сэр, — замялся Терри, у которого живо прошел приступ хохота, — э-э-э… ничего… ничего особенного.
— Вот, я и хочу узнать, что это за «ничего особенного», — с нажимом произнес Беннет.
Терри успел подумать, что идея с рожками, пришедшая в голову Аннабэл, не так уж и фантастична.
На вопрос хозяина ответил сам Грэм:
— Мисс Бэнши нарисовала рисунок, сэр.
— Ах, вот как, — протянул тот, — и это вас так развеселило. Интересно. Очень интересно. Дайте подумать, что же там могло быть такого забавного? Надеюсь, она не меня нарисовала?
Этот вопрос был встречен гробовым молчанием.
— Ясно. Все ясно.
Слуги проводили взглядами его удаляющуюся наверх спину и переглянулись. Терри тяжело вздохнул, а Грэм философски произнес:
— Ну что ж. Не этого ли она хотела?