Восход (Гафаров) - страница 97

— Не надо, я понял. Что ты хочешь знать? — Сдался он, наконец.

— Перво-наперво, я хочу знать кто ты. Только я тебя предупрежу сразу, я могу различать ложь, и как только ты мне солжешь, мы приступим к обрезанию. Ты всё понял?

— Да, я понял. Меня зовут Джордж Стюарт, я сотрудник ЦРУ. — Начал он мне гнать лапшу совершенно не покраснев при этом.

— Ну, я же тебя предупреждал, придурок. — Разозлился я и ловко перетянул ему член. Так как катаной резать в таком месте неудобно, я вытащил нож, остро отточенный, и под его крик, что он больше не будет лгать, ловко отрезал кусок плоти. Этот придурок, ничего больше не придумав, решил опять впасть в забытьё, я быстро привёл его в себя.

— Ну, что ж, продолжим. Кто ты?

— Я Джеймс Стюарт, сотрудник МИ-6. — В этот раз он говорил чистую правду.

— Теперь верю. — Успокоил я его. — Скажи Джеймс, а подрыв дома в Москве, тоже ваших рук дело?

— Да, — ответил он нехотя, — но там другой агент работал.

— Знаю, его уже взяли. Так что ты не переживай, ты уже не один такой. Где бомба, Джеймс?

— В полуподвальном помещении, прямо под центром зрительских кресел.

— Сколько там взрывчатки?

— Хватит, что бы всё это здание сложилось внутрь.

— А как ты собирался уходить? Ты же не смертник.

— После активации бомбы включается таймер на две минуты, этого времени мне бы хватило, что бы уйти катакомбами.

— Даже не буду спрашивать, как бы тебя отпустили боевики, наверняка они знали кто ты такой. Другой вопрос, ты думаешь, мы не просчитали такой твой шаг? Там были наши люди, и уйти ты бы не смог.

— Там тоже был подготовлен сюрприз с нервнопаралитическим газом, а у меня подготовлен противогаз.

— Теперь понятно. Сейчас придут сотрудники правоохранительных органов, и всё им расскажешь, где всё припрятано. И не вздумай шутить со мной хорёк, я могу и вернуться, усёк?

— Да понял я, чего уже скрывать. — Простонал Джеймс.

— Одного только я не пойму, тебе-то это зачем нужно было? Не боялся взять грех на душу за столько безвинных душ?

— Да пошёл ты, мразь. Думаешь, если разговорил меня, то можешь и в душу ко мне залезть? Как я вас всех ненавижу. Я бы всех вас сжёг в печах. Вы же тараканы, которых нужно безжалостно давить. — Не выдержал он и выдал все свои чувства.

— Душа? А есть ли она у тебя, душа эта? Ты не представляешь, как ненавижу вас я, сучёнок. И если бы не моё слово командиру, то тебя бы я с большим удовольствием нашинковал по кусочку. А теперь заткнись, пока я ещё держусь. — Разведчик понял, что ляпнул лишнего, и ещё больше сжался.

— Командир, — связался я по рации с Георгичем, — я закончил. Пусть подойдёт тот капитан из «Альфы», с которым я общался, мне надо проинструктировать его прежде. — И услышав ответ от командира, и принялся ждать. Впрочем, ожидание не затянулось. Через три минуты в зале нарисовался «Альфовец». Я махнул ему рукой, потому что он стоял и озирал окрестности, впечатляющие окрестности.