Мое темное счастье (Шерстобитова) - страница 72

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Мы проснулись к обеду.

— Доброе утро, моя дайари.

Лир ласково провел пальцами по моей щеке, вызывая невольную толпу мурашек по спине. Только он так умеет — одним прикосновением разбудить во мне пламя.

— Выспалась? — спросил мой темный маг.

— Да.

— Это хорошо, — прошептал он, явно что-то предвкушая. — После сегодняшнего бала я тебе спать не дам, Ари.

Я потянулась и улыбнулась, купаясь в счастливом взгляде Лира. Кто бы сомневался в его намерениях. Они у него в отношении меня чисты и прозрачны, как слеза. А для меня важно другое: когда мы любим друг друга, Лир полностью снимает защиту, и я могу читать его мысли. Все до единой. Они, правда, не всегда приличные, но все-таки… Даже нет необходимости сосредотачиваться.

Выскользнула из его объятий, отправилась собираться. Мы быстро перекусили и покинули покои.

Вчера я настолько устала, что даже толком не рассмотрела дворец. Сегодня же с удовольствием глазела по сторонам. Гномы предпочитали величие, строгость и торжественность в своих строениях. Золотой и зеленый присутствовали повсюду, удачно сочетаясь разными оттенками. Но при этом во дворце не чувствовалось мрачности. Все было настолько гармонично, светло и как-то по-праздничному. И еще был заметен особый стиль. Арки и окна украшены замысловатой резьбой в виде ветвей неизвестного дерева с алыми камешками-ягодками. Под потолком — изысканные барельефы с птичками.

Я все пыталась запомнить сложное название гномьего города, но не преуспела.

— Он больше Аридейла в десять раз, — сказал Лир, когда мы оказались на чистой улочке возле дворца, осматриваясь по сторонам.

А по виду так и не скажешь.

— У них четкая планировка города, поэтому пространство кажется небольшим, а от тесноты они при этом не страдают, расширяя комнаты при помощи определенных кристаллов. Куда сначала пойдем? Платье выбирать?

Кивнула. Лир свернул в улочку, потом еще в одну, и вскоре мы оказались возле большой лавки, освещенной голубыми и зелеными фонариками, смахивающими на новогодние гирлянды.

Едва звякнул колокольчик на двери, несколько гномов, разбиравших товар, сразу уставились на нас, отложив все дела.

— Ваше высочество, леди… — поклонились нам. — Я хозяин этой скромной лавки Лонк, — представился бородатый гном, выходя из-за стойки.

Да уж, скромной. Столько всего, что глаза разбегаются!

Лонк огладил бороду, в которую были вплетены мелкие алые камешки, оправил темно-зеленый камзол изящного кроя и с любопытством посмотрел на меня.

— Моей дайари нужно платье на сегодняшний бал, а мне — костюм, — сказал Лир.