Штурман (Лор) - страница 29

— Не могу назвать их системы примитивными, — отвечает Зофи, пролезая в дымящуюся дыру. — Вполне возможно, что кто-то даже заметил наше прибытие. Сейчас мы в Северной Африке, в Египте. Мы достаточно близко к их столице, так что в этом районе у них могли быть «глаза» в небе.

— Возьмите ее кто-нибудь? — просит Крэйтон и передает Эллу Зофи.

Вскоре мы втроем стоим на дюне, в которую врезался наш корабль. Вокруг насколько хватает глаз простирается песок.

— Куда пойдем? — спрашивает Крэйтон. Теперь Элла привязана ремнями к его груди, а рука Крэйтона защищает ее головку от палящего солнца.

— Не знаю, — Зофи задумчиво прикусывает губу. — Когда мы приблизились к планете, я прокладывала маршрут визуально.

— А на корабле не найдется чего-нибудь, что могло бы указать нам, в каком направлении находится цивилизация?

— Наши технологии несовместимы с местными спутниками, — поясняю я. — Может, я бы и могла что-нибудь перенастроить, но понятия не имею, сколько времени это займет.

— Если земляне заметили наше прибытие, они наверняка уже направляются сюда, — замечает Зофи, поднимая руку к глазам и прищуриваясь.

— Тогда надо выдвигаться, — говорю я. — Попробуем найти какое-нибудь поселение и смешаться с местными.

Внизу мы замечаем некую суету. Я вижу, что все химеры выбрались из корабля и теперь разминаются, постоянно меняя формы и понарошку борясь друг с другом в песке. Похоже, они не меньше нас рады оказаться на свежем воздухе. Несколько животных принимают формы с крыльями и взмывают в воздух.

— Никогда не видел их в таком бодром настроении, — бормочет Крэйтон.

— Им придется бросить эти свои привычки, — отвечаю я, — пока нас не засекли.

Не могу не задаваться резонным вопросом: что мы будем делать на Земле со всей этой стаей?

Одна из химер — огромная синяя птица — взлетает выше других. Ее золотистые глаза маячками блестят в небе. Она издает крик, затем ныряет к земле и делает вокруг нас два круга. Птица пролетает так близко, что я кожей чувствую потоки воздуха от взмаха ее крыльев. Затем животное снова взмывает в небо, молотя крыльями — но не сводит с нас взгляда.

— Я уже совсем свихнулась в этом космосе, или та химера действительно делает нам знак следовать за ней? — спрашивает Зофи.

— Вероятно, и то, и другое, — соглашаюсь я.

— Ее зовут Оливия, — поясняет Крэйтон. — Она всегда была самой смекалистой.

Он оборачивается к нам.

— Думаю, нужно следовать за ней.

Мы с Зофи обмениваемся многозначительными взглядами, и она пожимает плечами:

— Это направление выглядит не хуже остальных.

Прежде чем отправиться в путь, я внимательнее осматриваю наш корабль. Или, скорее, то, что от него осталось. Даже не считая дыры, которую мы проделали в задней части фюзеляжа, главные ракетные двигатели выглядят так, словно их поджарили во время входа в плотные слои атмосферы. Без нужных запчастей эта колымага больше не сдвинется с места.