Возвращение троянцев (Измайлова) - страница 172

— Вчера утром в гавани причалил финикийский корабль. От моих рабов я узнал, что купцы привезли какое-то послание для царицы Пенелопы, и решил его перехватить. Мне удалось выдать себя за воина дворцовой стражи, и мне отдали письмо. Оно из Эпира и, на мой взгляд, в нём ничего особого нет. Но это ты уж сам решай. И пускай боги будут к тебе благосклонны!

Одиссей проводил взглядом удаляющихся гостей и только после этого развернул пергамент. Прочитав написанное, он нахмурился и быстрым шагом вернулся в зал.

— Посмотри-ка! — произнёс он, протянув письмо Гектору.

— Это мне? — немного удивлённо спросил царь Трои.

— Нет, моей жене. Но это важнее прочитать тебе и Ахиллу.

Гектор взял пергамент и, едва взглянув на него, вскрикнул. Он узнал почерк Андромахи.

«Приветствую тебя, добрая и мудрая царица Пенелопа! — вслух, сразу охрипшим от напряжения голосом, прочитал Гектор. — Поскольку наши земли находятся рядом, я думаю, до тебя должен дойти слух о том, что здесь, в Эпире, объявился человек, называющий себя царём Итаки Одиссеем. Я знаю, что ты ждёшь своего пропавшего супруга и веришь в его возвращение, а потому, очень вероятно, захочешь кого-то прислать сюда, чтобы проверить известие. Мы с тобою не знакомы, и ты вольна не верить мне, но и у меня нет причин тебя обманывать. Поэтому предупреждаю тебя, чтобы уберечь от неосторожных шагов: это известие ложно. Тот, кто называет себя твоим мужем — самозванец. Я видела Одиссея всего пять лет назад и хорошо его помню. Этот человек — не Одиссей. Сейчас в Эпире — трудное время, и ехать сюда, возможно, даже не безопасно. Это всё, что я хотела тебе написать, Пенелопа. И мне остаётся только пожелать тебе терпения в твоём ожидании. Я знаю, что это такое, хотя жду и не так долго, как ты. Желаю тебе дождаться! Да вернут нам боги наших мужей! Андромаха, царица Эпира».

«Наших мужей! О ком она думала, когда это написала, обо мне или о Неоптолеме? — жгучая, как раскалённая игла, мысль пронзила сознание Гектора. — Кто в её сердце называется мужем?!»

И тут же он ужаснулся этой мысли, вернее, её эгоистичности. Андромаха написала, что в Эпире небезопасно. Ей и, вероятно, Астианаксу грозит опасность, неважно какая, но явно не пустая, не то она не писала бы об этом, а он — мужчина, её муж, готов сойти с ума от ревности?!

Взглянув на брата, Гектор увидел, как побелело его лицо.

— Если это привезли вчера утром, — прошептал Ахилл, — то... то... Ведь от Эпира сюда плыть, ну, самое большее сутки с половиной. Ну, положим, она написала это два, даже три дня назад. А Неоптолем пять дней, как туда отплыл! Будь он там, она бы уже знала, что ты жив, брат, и что жив Одиссей, да и не стала бы она писать этого письма! Нет, нет, Неоптолем не доплыл до Эпира! Или доплыл и... С ним что-то случилось!