Цветок пустыни (Измайлова) - страница 118

– Вот именно. И ткань прочная. Если уж девица раздобыла такую занавеску, почему не покромсала ее всю на ленты? Зачем ввязывать какую-то… – Фергия потыкала пальцем тонкую материю, – не знаю, как это называется, но это не имеет значения. Главное, оно может порваться.

– Может, ей удалось отрезать только низ у занавеси? – предположил Даллаль.

– Отрезать? – Фергия внимательнее присмотрелась к скрученным жгутами кускам ткани. – Ты прав, друг мой! И как это я сама не разглядела?

Мне показалось, что Даллаль сейчас взлетит от счастья. Нужно будет потом сказать Фергии, что такая грубая манипуляция – просто некрасиво с ее стороны по отношению к бедному начальнику стражи. С другой стороны, если он принимает это за чистую монету, кто же виноват? А если они оба получают удовольствие от игры, тогда мне лучше и вовсе не лезть в эти забавы, целее буду.

– Интересно, – сказала Фергия. – Девушку уже не держали в кандалах, но откуда у нее острый нож? Посмотрите, шоданы: материю не рвали, да еще и поди порви эту клятую шерсть или шелк… Ее резали, и довольно аккуратно, не второпях, не каким-нибудь заточенным осколком. Тут поработало хорошее лезвие.

– Позволь высказать догадку, шади? – попросил Даллаль, и она кивнула. – Эта рабыня давно готовила побег. Она не в один день сплела эту веревку. Должно быть, когда она жила в покоях молодого шодана, то смогла добраться до его оружия – вот тебе и острый клинок. И она отрезала понемногу от тех тряпок, до которых могла добраться и которых бы не хватились сразу.

– Блестяще! – воскликнула Фергия. – Но раз у нее был нож или кинжал, почему же она не зарезала тех эвди, а свернула им шеи?

– Это тише, – развел руками Даллаль. – Зарезать человека не так-то просто, особенно если опыта нет. Дернется, или у тебя рука дрогнет – и он останется жив, поднимет крик… А действовать вот этак девушка явно умеет, поэтому воспользовалась привычным приемом.

– Годится, – кивнула Фергия. – Опять же, если угодить не туда, кровищи будет море, угваздаешься… а у нее не было времени переодеваться. И, вероятно, не во что. Так… Выходит, веревка была уже готова, и она пронесла ее с собой. Как, интересно? Здоровенная ведь штуковина! Вейриш, подержите-ка конец…

– Что вы делаете? – опешил я, когда она принялась крутиться на месте.

– Не видите: обматываюсь веревкой, – пояснила Фергия, подняла руки и посмотрела на себя. – Ну… я еще и половины не намотала, а уже похожа на бочку. Такое будет заметно даже под глухим балахоном вроде тех, в которых тут некоторые женщины ходят. Кто со стороны, может, и не обратит внимания, но те эвди наверняка знали, кого сопровождают, и были уверены, что рабыня не на сносях.