Цветок пустыни (Измайлова) - страница 57

Она умолкла, и я уставился на нее в ожидании, но Фергия не спешила порадовать меня очередной гипотезой.

Лицо ее вдруг словно сделалось старше, и мне показалось, будто она что-то уяснила для себя, но делиться этим открытием не намерена.

– Кому-то нужно, чтобы вы выжили, Вейриш, – сказала она наконец. – Или чему-то. Иначе вы не встретили бы Аю и бесславно погибли в очередном полете, как многие до вас. И Данна Ару не встретили бы, и ничего не узнали…

– Можно подумать, мы так уж много выяснили, – сказал я из чувства противоречия.

– Вообще-то, порядочно. Только о пророчестве пока ничего не слышали. – Фергия осторожно потрясла старуху за плечо. – Почтенная шади! Полдень миновал, пора бы тебе проснуться!

– А?.. Что?.. – Та дико оглянулась, взмахнула руками, но увидела нас, успокоилась и пояснила: – Приснилось, будто на абордаж берут, а я никак саблю не найду…

– Ну и сны у тебя! – уважительно произнесла Фергия. – Это когда ж ты пиратствовала?

– Тогда еще твой дед в колыбели лежал, – ворчливо ответила Данна Ара и залпом допила остывший ойф. – Что-то есть хочется… В твоем мешке не найдется доброго куска мяса, а?

– Найдется, конечно, и свежий хлеб тоже, – невозмутимо сказала Фергия и вытряхнула все это на колени старухе, а та выудила откуда-то то ли из рукава, то ли из-под покрывала немаленький нож весьма заслуженного вида и принялась ловко, на весу пластать копченую грудинку.

Мне тоже достался ломоть душистого хлеба и кусок мяса, и только тогда я осознал, насколько проголодался. Мудрено ли! Всю ночь возился с этими галерами, с вечера во рту у меня не было ничего, кроме ойфа, а от него аппетит только разгорается!

– Больше надо было брать, – проворчала Данна Ара, глядя, как я уписываю угощение. – Небось, не разорились бы эти торговцы, а крылатый сейчас все слопает, не оставит старухе даже полакомиться…

Я опомнился и взял себя в руки. В самом деле, невежливо себя повел: в гостях не принято обжираться, тем более если угощение не хозяйское, а принесенное с собою.

– Да ешь уж, – хихикнула она, посмотрев на меня в упор. – Мне много не надо, а ты, вижу, и впрямь голодный. Если мужчин не кормить, как следует, от них проку не будет.

– Тебе-то откуда знать? – удивилась Фергия. – Ты же соблюла невинность до преклонных лет.

– Я про работу, дурная твоя голова! Но, – тут же смягчилась ведунья, – слыхала, что и в этом деле… гхм… голодный конь борозду глубоко не вспашет.

– Так необязательно глубоко-то, – ухмыльнулась Фергия и подмигнула, а старуха захихикала, видимо, поняла, о чем речь. – Ага! Значит, и ты развлекалась по мере возможностей, а?