Цветок пустыни (Измайлова) - страница 81

– Права, – проронил Ларсий после долгого молчания.

– И поди угадай, примет магия эту записку за ту самую просьбу или нет? Что, если я соглашусь, а в итоге лишусь дара?

По-моему, Фергия ломала комедию. На крови придворным чародеям она не клялась, я точно помнил, просто пообещала. И формальность соблюдена: у нее имеется даже не просьба, а приказ рашудана, которого поди ослушайся!

– Я щедро вознагражу тебя, если случится нечто подобное, – сказал Ларсий.

– Насколько щедро? – тут же спросила Фергия, и я понял – это затянется надолго… – Ты сам посуди, шодан: одно дело – жизнь, вот она была, а вот ее не стало, и тебе уже все равно, ведь золото не заберешь с собой на ту сторону, от смерти им не откупишься… И совсем другое – магический дар! Ведь с его помощью я могу заработать гораздо больше денег, чем ты готов мне предложить!

– Но не в единую минуту, – усмехнулся он.

– Само собой, это займет какое-то время, но я буду занята, мне никогда не придется скучать… – Она развела руками. – А что я стану делать с твоим золотом? Скучно и уныло проедать его? И…

– Ты говоришь совсем не о том, о чем следовало бы, шади, – перебил Ларсий. – Слов много, но они пусты. Скажи, что ты потребуешь в качестве возмещения ущерба, если таковой случится, и я пообещаю тебе это.

– Пообещать – не значит дать, – подала голос Аю. – Если Фергия потеряет дар, ты просто выкинешь ее из Адмара и забудешь. Она уже не будет чародейкой и не сможет заставить тебя выполнить договор.

Я хотел сказать, что помогу, но вовремя прикусил язык.

– Я дам задаток, – пошел наконец на попятный Ларсий.

Понял, видимо, что этак вот переливать из пустого в порожнее Фергия может сутками, и сколь бы он ни был искусен в придворной беседе, ему не переговорить это ведьмовское отродье. Прошу прощения, магическое, конечно же, независимое.

– Вот это уже деловой разговор, – потерла руки Фергия.

– Но ты вернешь его, если с тобой ничего не случится.

– Логично, – пробормотала она. – Мне нравится твой подход, шодан! Привезешь задаток – поговорим о деле, идет? Вряд ли у тебя при себе есть сумма, в которую я оцениваю свой дар и недополученную прибыль…

И вот тут Ларсий впервые изменился в лице: черты его исказила ярость, он, привстав, наклонился через стол к Фергии и шепотом рявкнул, сдирая с пухлых пальцев кольца:

– У меня нет времени, женщина! Вот, возьми драгоценности… мало? Я прикажу своей свите сложить к твоим ногам все, что у них найдется, даже серебряные бляхи с лошадиной сбруи, а завтра привезу еще, если не хватит, но ты должна взяться за дело немедленно!