Королева Кандеса (Шрёдер) - страница 9

— Я полагаю, если это Большой Спайр, — проговорила она, — тогда там — Малый Спайр?

Полый центр, вокруг которого вращался цилиндр, заполняли традиционные городские колеса. Разобщенные с большей структурой, колеса эти в милях над ней горделиво крутились в воздухе. Некоторые были «сцепленными» городами, чьи обода соприкасались, тогда как другие оборачивались в величественном уединении. Города окружала мошкара строений поменьше.

Колеса не были совершенно обособлены от Большого Спайра. Венера разглядела тросы, тянущиеся вверх под разными углами на каждой миле по всему гигантскому цилиндру. Часть направлялась через мир, чтобы укрепиться вновь в земле далеко вверху на кривой Спайра. Часть шла прямо через ось до противоположной точки; если взбираться по одному из этих канатов, можно добраться до города, который висит железным облаком в полудюжине миль над головой.

Она не замечала никакого движения лифтов на ближайших тросах. Большинство крепилось внутри лабиринтообразных территорий поместий, усеивавших землю. Есть ли у кого-нибудь право использовать эти тросы, кроме владельцев?

Когда Диамандис не ответил, Венера кинула на него взгляд. Он уставился вверх на далекие города, на его лице выражение слепого обожания сменялось яростью и обратно. Похоже, он ушел в воспоминания.

Потом он моргнул и опустил взор на нее.

— Малый Спайр, да. Мой дом, из которого я пожизненно изгнан. Всегда виден, никогда не достичь снова. — Он покачал головой. — Не повезло вам приземлиться здесь, леди.

— Мое имя, — сообщила она, — Венера Фаннинг. — Она снова выглянула наружу. Ближний конец огромного цилиндра начинал изгибаться вверх меньше чем в миле отсюда. — Я не понимаю, — продолжала она. — Что препятствует мне — или вам — уйти? Лишь сделай шаг с этого края вон там, и ты в свободном полете в небесах Вирги. Отправляйся куда угодно.

Диамандис взглянул туда, куда она указывала. Теперь его улыбка стала снисходительной.

— Выброшенная на скорости четыреста миль в час, леди Фаннинг, вы в секунды потеряете сознание от недостатка дыхания. Прежде чем достаточно замедлиться, чтобы очнуться, вы либо задохнетесь, либо будете заживо съедены пираньястребами. Или вас застрелят часовые. Или вас выпотрошат облака бритвопроволоки, или наткнетесь на мину...

Нет, это чудо, что вы, будучи без сознания, пронеслись через это все и приземлились здесь. Подвиг из разряда «один-на-миллион».

И теперь, когда вы среди нас, вам ни за что уже не уйти.

* * * *

Слова Диамандиса могли бы встревожить Венеру, если бы ей совсем недавно не довелось выжить в множестве невероятных ситуаций, и, более того, он явно неверно оценивал угрозу пираньястребов; в конце концов, разве она не миновала их всех без хлопот? С такими мыслями она последовала за ним в хибару, где он начал готовить еду.