Потерявшие сокровище. Книга 1 (Марион) - страница 72

— Это странно. Но это правда. — Она выпрямила спину. — Я не понимаю почему Правящий Отец не наказал принца за подобную выходку. Тем более он сделал это в вотчине женщин. И ни он, ни Шита не понесли наказание, только бедняжка леди Анаби.

— И как император пояснил свое решение?

— Нам это неизвестно. Правящая Мать не стала доносить до нас его решение и причины такового.

— Значит теперь в гареме Шита могут произносить рабий язык? — перекосившись от омерзения спросил Карвельт.

— Нет, что вы! Это единичный случай. — Бьяри приблизилась наклоняясь вперед и Карвельт тоже. — Думаю, стоит показать принцу, что Шита это просто Шита. Но не сейчас. Все слишком взбудоражены прибытием принца и весь дворец гудит. Даже привратник применил силу когда вел его на первую встречу.

— Этот старый пергамент заговорил? — изумился мужчина.

— Да. И, как говорят очевидцы, он применил свою особую технику Купол Смерти.

— Ну ни чего себе! Так теперь привратник у нас применяет свои силы внутри дворца?

— Это единичный случай, демонстрация перед князьями, министрами и гостями планеты. Более он не проявлял активности.

— Странно. Такое чувство, что принц какой-то особенный.

— Возможно. — Бьяри пожала плечами. — Нам не известны его мотивы и почему император разрешил ему такую выходку не применив ограничение.

Карвельт покачал головой. Тут что-то не так. Вся эта ситуация странная. К тому же не было наказания за применение силы против кандидатки в жены. И все произошло из-за Шита, того, кто ниже рабов в гареме.

— Я не намерен это терпеть. — Заявил мужчина сжав кулаки. — Мне нанесено оскорбление. Все знали, что леди Анаби кандидатка мне в жены. И нанести ей непоправимую травму из-за мусора, это непростительно!

— Да-да! Но, — Бьяри положила руку ему на плечо и заставила наклониться ближе к себе, — не стоит сильно требовать ответа от принца.

— Почему это?

— Потому что он бьет любого, кто касается его игрушки. — Она глянула своим ледяным взглядом в его глаза. — Потребуйте компенсацию и примите то, что вам назначит император. Немного походите позлившись, но не предпринимайте ни каких необдуманных поступков.

— Вы так говорите, но мне нанесли оскорбление. Я не приму денег. Мне нужна равносильная компенсация. Нанесенное оскорбление смоется только кровью Шита из-за которого пострадала леди Анаби. — Упрямо проговорил Карвельт.

Бьяри сжала его плечо и обжигающе холодно посмотрела. Она вздернула бровь и мужчина осекся.

— Вы не понимаете складывающуюся ситуацию? — тихо спросила она. — Если вы сейчас это потребуете, император отошлет и вас и всю вашу семью в самую дальнюю колонию.