Потерявшие сокровище. Книга 1 (Марион) - страница 84

— Рад встрече, Правящая Мать.

— Ромма-Саид! — Анаман протянула руку и он легонько поцеловал ее. — Как я рада встрече!

— Взаимно, госпожа. — Мужчина предложил ей руку и она приняла ее. — Как ваше здоровье?

— Все хорошо, хвала нашему Небу и Правящему Отцу! — женщина улыбнулась лучезарно.

— Я, как всегда поражен вашей красотой! — Ромма-Саид повторно поклонился. — Но я вижу на вашем лице легкий налет тревоги. Вас что-то беспокоит настолько сильно? — чуть тише спросил он.

Анаман нервно бросил взгляд в сторону беседки, где сидел Сато. Ромма-Саид понял намек и едва скосил глаза. Он успел рассмотреть его. Как и сказал император он очень красив, хоть и парень. Значит этот человек смог прибрать к рукам Наследного принца и заставить его всеми силами защищать?

— Госпожа, Тенанук еще не устал от него? — спросил мужчина медленно шагая по дорожке.

— Нет. Он выделил часть своей охраны для него и игнорирует свою безопасность. К тому же Шита живет в его покоях и в гарем не возвращается. — Она дернула головой.

— Ну, все всегда может перемениться. Ведь никто не застрахован от ошибок?

— Если бы ваши слова да в нужные уши! — она вздохнула.

— Ну может они уже пришли в нужные уши? — многозначительно проговорил он интригуя ее больше, чем кто бы то ни было.

Глава 5

— Император, я понимаю, что принц давно не был в империи и не знает кто и кому принадлежит, но… — Карвельт стоял перед правителем и негодуя сотрясал воздух. — Вы ведь понимаете, я просил руки леди Анаби. Ее семья дала согласие и она прибыла во дворец в ожидании моего возвращения. И что я узнаю после приезда? Мою избранницу покалечили из-за Шита!

— В твоих словах правда. — Норанто задумавшись покачал головой. — Но ты ведь не станешь отрицать, что леди Анаби хотела нанести не меньший вред Шита Наследного принца, так же не разбираясь кому он принадлежит? Если судить твоими словами, то леди Анаби поступила куда опрометчивее, чем Шита только что появившийся в гареме, даже не знающий нашего языка. Он не был подготовлен и его принесли в гарем сразу после обследования и введения вакцины. Он даже стоять не мог нормально, когда леди Анаби напала на него по неизвестной причине.

— Было бы достаточно одной пощечины и никакого конфликта не было бы. — Проговорил Карвельт. — Ей сломали руку за то, чего она не успела совершить. Ее рука не восстановится. Мою гордость задели, император. Я требую компенсировать это. Это мое право, так как на мою избранницу напали там, где мне была обещана полная сохранность и неприкосновенность. — Он смотрел на императора и ждал его ответа.