Дожить до коронации (Роу) - страница 64

— Во-первых… — Герцог обвел контур моего лица. Я дернулась, непроизвольно поморщилась. Просто прикосновение… было приятным. И меня это пугало. — Потребовать от вас честно выигранную услугу. Заметьте, не я предлагал вам то пари.

— И что же мне нужно сделать? — Я уже сама не понимала, чего больше в моем голосе: раздражения или любопытства.

— То же, что вы и собирались: сопровождать княжну на празднике, наслаждаться жизнью и иногда прогуливаться по галереям в гордом одиночестве. Уверен, вы оцените коллекцию живописи мастеров эпохи Воскрешения.

— Всего-то? — скептически заметила я. Да не может быть, чтобы я так просто отделалась.

— Почти. — Артлейн улыбнулся, наклонился и прошептал прямо в ушко: — Не забудьте взять с собой вашу таинственную пленку, которую вы носите при себе. Уверен, вам будет намного удобнее хранить ее в этом.

Он вложил в мои ладошки старинный кулон тонкой, явно эолской работы.

— Ловите на живца? — Я повертела легкую, почти невесомую подвеску. При нажатии на крохотный камешек в украшении открывался тайник, в котором могла поместиться пленка с фотографиями.

— На очень ценную наживку. Вы ведь теперь такая же ценность, как ее высочество Ольга.

Дыхание мужчины обжигало. И нервировало.

— Да поясните же хоть что-нибудь! — Я оттолкнула от себя наглеца и, быстро пройдясь по комнате, зажгла все лампы.

— А вот об этом речи не было! — довольно мурлыкнул Ворон и опять уселся на диван. — Но, госпожа Орловска, не надейтесь, что наше сотрудничество так быстро кончится!

И погладил пальчиками картон канцелярской папки.

— И что же мне прикажете делать? — Я совсем неэлегантно плюхнулась в кресло. — Вы ничего не говорите, по двору ходят противоречивые слухи, Ольга знает больше, но предпочитает не посвящать меня в лишние детали… Вот и остается верить гадалкам с ярмарок. А их ответы порой такие… неожиданные. Но найти подтверждение фактам намного проще. Если знать, что искать!

Блефовала. Даже если я знаю, чему нужно найти подтверждение, то для этого тоже необходимы время и связи. Ни того ни другого в столице Аоры у меня пока не было.

— Даже так? — Герцог удивленно приподнял бровь. — И что же вы увидели в шаре эолской ведьмы?

— А ведь вы неплохо устроились, ваша светлость! — Я продолжала играть на грани фола. Или истерики. — Роль несчастного возлюбленного, брошенного почти у самого алтаря, вам, несомненно, удалась. Что вам это дает? Чувство вины кронпринца? Ореол гордого, но несломленного страдальца? Жалость, которую некоторые дамы легко принимают за любовь? Но мы-то с вами знаем, что все было совсем не так. Точнее, не совсем так. И герой, рыцарь печального образа, предстает в невыгодном свете! Вы ведь трус, Теодор Артлейн!