Осия, сын Нава – мангуста именем Божьим (Бродский) - страница 17

И попасть тебе к нему будет непросто. Думаю, много у него дел накопилось. Многим к нему надо будет. Ко мне он на обратном пути заглянёт обязательно. Любит у меня поесть-попить-поговорить.

Тут он ни с кем кроме меня не общается, но тебя примет. Попрошу за тебя — мне не откажет. Считай, повезло тебе. Должен я одному такому, как ты. Жизнь должен. Хоть немного, но рассчитаюсь через тебя.

Так что живи у меня до возвращения Корея. Учти только: проблемы мне ни к чему. Обещай, что у меня их с тобой не будет. Обещай и живи.

— Не могу я обещать Вам. Не от меня это зависит, дядя Ор. Думаете, я хотел тех парней убивать? Накатывает на меня. Собой не управляю.

Я лучше пойду. Подожду Корея возле его дома. Не впервые мне под открытым небом ночевать.

— Сказал живи, значит живи. Я старый, и я солдат. Обещай и оставайся. Разных людей я знал, и таких, как ты, тоже. Не много, но видел. Ты свое слово не предашь. Сказал, сдержишь.

Так что будем считать, ты пообещал. Платить будешь по монете в день. Выдержит твой кошель?

— За еду и за жильё одна монета — не мало ли будет?

— Не торгуйся — не на базаре. Плохо тебя Захри воспитал. Манеру взяли — старшим перечить.

Так вот и получилось: четвёртый день пошёл, как я живу у Ора. Ближе к закату вернулся в таверну. Ор куда-то вышел. В таверне сидел только мальчишка-подавальщик. Поздоровался я с ним и прошёл в дальний угол, на свое обычное место. Подавальщик принёс и поставил на стол миску с похлёбкой, сыр, хлеб и кувшин с водой.

Так хорошо я, по-моему, никогда не жил. По крайней мере, весь последний год было мне намного хуже. Да и дальше всё виделось в чёрном свете.

Ну что ж, надо ловить момент. Как говорил Захри, сейчас хорошо, и какая разница, что будет потом. Живи сейчас.

Во дворе раздался весёлый гогот, и в таверну ввалилась компания парней. Все как на подбор, высокого роста, крепкие, как молодые бычки.

Среди них особенно выделялся один. Выше остальных, мощный, немного полноватый. В общем, уже не бычок, а настоящий бык или, точнее, лев — тотем племени Иуды.

У всех на рукавах вышиты шестиконечные звезды — знак Иуды. Кончились праздничные игры, и, судя по радостным лицам, не одну победу одержали ученики этой военной школы.

От компании отделились двое и подошли ко мне.

— Послушай, парень. Пересядь куда-нибудь. Тут ты нам будешь мешать. Мы здесь всегда сидим. И давай побыстрей, проголодались. Будешь медлить, мы тебя вообще вынесем во двор, там доешь свою еду.

Компания сзади снова радостно загоготала.

Я перестал есть и поднял глаза. Парни растерянно отпрянули чуть назад. Будь они только вдвоём, на этом бы всё и кончилось. Но за спиной у них вовсю веселились приятели.