Крис сказал:
– Со мной все было нормально, пока я не позвонил в дверь. Тогда мне стало грустно.
– А ты чего ждал? Пытаться подружиться с отцом и его новой семьей – это паршивый рецепт счастья.
– Да не пытаюсь я ни с кем подружиться, потому что его нету дома! – Голос Криса из-под прижатых к лицу ладоней звучал приглушенно. – И я виноват.
– В чем? В том, что его нет дома?
– В том, что он от нас ушел.
– Ты виноват? Черт побери, с чего ты это взял?
– Джош мне сказал.
– Кто такой Джош?
– Мальчик из нашей школы.
– Знаешь, я про него никогда не слышала, и, поскольку он явно ни разу не видел ни маму, ни папу, я не понимаю, откуда он может что-то знать.
Крис откатился по траве подальше от Кейти с таким видом, словно разговор был окончен, но она не собиралась отступаться. Она подошла и села на траве рядом с братом.
– Ты не виноват, Крис.
– Так и знал, что ты так скажешь.
– Потому что это правда. Отец ушел от нас потому, что нашел женщину помоложе. Это абсолютно банальная причина, которая к тебе не имеет никакого отношения.
– Она сможет родить ему хороших детей.
– Это как прикажешь понимать?
Крис бросил взгляд на сестру и снова закрыл глаза.
– Никак.
– Так вот что Джош сказал? Что ты недостаточно хорош? Да он просто урод. Когда я зайду в твою школу в следующий раз, покажи мне его, и я ему шею сломаю.
– Подраться я сам могу, – стоически произнес Крис.
Кейти подумала: вот почему брат так часто отказывается идти в школу. Наверное, надо было обнять его, но девушка еще злилась. Она наклонилась и подула на Криса, чтобы он открыл глаза, но брат снова откатился от нее.
– Ладно, – сказала Кейти, – если все-таки передумаешь и захочешь, чтобы я убила Джоша, просто дай мне знать…
– Да хоть сейчас.
– Я без тебя не уйду.
– А я не уйду, пока не увижу папу.
– Ну, на автобусе ты один еще раз не поедешь.
– А я не один был.
Кейти не могла точно сказать, считается ли сейчас Мэри взрослым человеком, который в состоянии сопровождать Криса. Она скосила глаза на свою бабушку, сидевшую на скамейке: Мэри продолжала разглядывать дом, как будто это было нечто волшебное.
– Не могу поверить, что ты ее сюда привез.
– Ты же ее все время куда-то водишь.
– Я должна этим заниматься. Мама мне за это платит. Господи, ну почему ты такой зануда?
– Не знаю. А ты почему такая грубая?
Кейти улеглась на газон рядом с братом и уткнулась лицом в теплую траву. Ей стало плохо при мысли о том, что явится отец и застанет их здесь. Его подружка наверняка будет с ним и посмотрит на них с жалостью, ее внешность наверняка окажется роскошной, а их ребеночек будет чудесным. Потом Мэри подойдет и начнет ворковать, глядя на младенца, Крис задаст какие-нибудь нелепые вопросы, а отец позвонит матери, и тогда не обойдется без воплей.