Мэри делает глоток лимонада. Он кисло-сладкий. Такой обычно готовила Пэт.
– Были вести от Кэролайн после нашего разговора?
– Только открытка. Она по нам скучает, просит прощения. Ни слова о том, вернется она домой или нет, и если да, то когда. – Стив опасливо оборачивается – видимо, хочет удостовериться в том, что Кейти не слышит. – Вот так, ты вроде знаешь человека, а потом оказывается, что ты женат на незнакомке.
– Она вернется, – говорит Мэри. – Все уладится.
Стив тяжело опускается на скамью рядом с ней и смотрит на сына.
– Или не вернется. И не уладится.
Веки малыша тяжелые, глазки закрываются. Мэри желает ему здорового сна и гадает, случалось ли в мировой истории что-то подобное – чтобы мужчина попросил тещу помочь ему с детьми, хотя они никогда раньше не виделись, а его жена уже давно с ней в разладе?
– Она не знает, что я здесь? – спрашивает Мэри.
Стив пожимает плечами.
– Как я скажу об этом, если она не звонит?
– Позвонит, обязательно. Тогда ты скажешь?
Изнутри дома доносится стук дверец кухонных шкафчиков.
– Под чайником, – кричит Стив. – Рядом с банкой печенья.
Малыш на миг приоткрывает глаза и сразу снова закрывает.
Стив устало улыбается Мэри.
– Скажу, что попросил вас пожить с нами, а мне нужно вернуться на работу.
– И как, по-твоему, она поступит?
– Будет благодарна. Разве бабушка – не лучшее решение?
– Сомневаюсь, что она на это так посмотрит.
– Ну, я просто не знаю, что еще делать. Других родственников у нас нет.
Из кухни доносятся звуки выдвигаемых и задвигаемых ящиков. Мэри укладывает малыша поудобнее.
Когда она получила письмо от Стива, у нее сначала возникла мысль ответить «нет» и написать, что он должен сам как-то решить эту проблему. Уж слишком велик был риск – меньше всего на свете ей хотелось задеть Кэролайн, вмешавшись туда, где дочь ее видеть не хотела. Но шанс увидеть внуков, просто пробыть там денек-другой или неделю… А если Кэролайн нужно на какое-то время уехать, а муж не справляется, так, может, это способ помочь ей? К тому же Стив указал в письме номер телефона. Как она могла удержаться?
Она поговорила об этом с Джеком.
«А вдруг она вернется и застанет меня там?»
«Вы просто обсудите все, и ты наконец залатаешь эту прореху».
«Она не захочет разговаривать. От моего присутствия все станет только хуже. Это огромный риск, Джек».
«Когда тебя от чего-то удерживал огромный риск, Мэри Тодд?»
Тут они дружно расхохотались.
«Серьезно, – произнес Джек, – тебе стоит поехать. Мы не так давно знакомы, но я знаю, что это разрывает тебе сердце».
Ах, как Мэри будет скучать по нему.