Спартак — фракиец из племени медов (Харманджиев) - страница 87

— Ты, наверно, и сюда пришел для расправы?

— Это моя обязанность — обязанность командира когорты из армии Суллы, которая преследует его врагов. Легат моего легиона сказал мне, что это вилла видного марийца.

— Он сказал тебе только половину истины.

— И половина... все же больше, чем ничто. Иными словами, я не напрасно пришел сюда.

— Иными словами... ты исполнишь свой долг так, как сочтешь нужным?

— Совершенно верно. Я всегда поступаю так, как считаю нужным.

— И чего следует от тебя ожидать?

— Тебе — ничего, благородная Лавиния... хотя я не знаю... почему жена легата и сулланца находится на вилле марийца.

Она опустила голову. Для Спартака это означало нежелание отвечать. Он продолжал:

— Ты можешь быть уверена, что хуже тебе не будет, если ты откроешь мне всю истину.

Лавиния вздрогнула:

— Если тебе нужно это знать, то я нахожусь тут, потому что я — дочь этого видного марийца.

Спартак подумал и решительно сказал:

— Можешь мне поверить, если он сейчас появится здесь, я не сделаю ему ничего плохого.

Она медленно подняла голову, которая словно отяжелела от внезапно охватившей ее усталости. И ответила печально, но с гордым самообладанием:

— Ему уже никто не может сделать ни плохого, ни хорошего.

— Значит, его тут нет?

Спартак смотрел на нее озадаченно.

— От него осталось только имя в проскрипциях Суллы.

Спартак растерялся:

— Но тогда... Назови мне хотя бы имя твоего отца.

— Помпедий Долабелла. Но... что может сказать тебе его имя? Ты, наверно, и не слышал о нем. Ты ведь не обязан знать всех римских патрициев.

Спартак вздрогнул, но тут же овладел собой и сказал тихо:

— Пусть иногда и варварам будет дозволено знать иных патрициев. Что же касается твоего отца... наверно, ты не поверишь, если я скажу, что мы с ним имели случай познакомиться...

Она недоверчиво покачала головой:

— Тебе нелегко будет убедить меня в этом. Откуда ты мог его знать?

— Мы с ним встретились там, куда он пришел со своим легионом без нашего приглашения.

— Во Фракии? Это было во Фракии?

— Теперь ты понимаешь?

— Это правда, что мой отец год назад был во Фракии. Но ты видел его сам?.. Вблизи?

— И это не должно тебя удивлять.

— Но как же вы могли видеться?

— Очень просто. Я со своим отрядом взял его в плен вместе с несколькими его трибунами.

Лавиния не могла сдержать своего удивления:

— Так это о тебе он мне говорил! Он рассказывал, что ты спас его от своих фракийцев, которые хотели его зарубить. Потом, когда ваш военачальник освободил отца, тебе было поручено проводить его до соседнего племени.

— Мы расстались с ним как друзья, и думаю, что я не ошибаюсь.