Моя любой ценой (Коллинз) - страница 54

– Просто иди, Карим. Мне гораздо легче выносить твое безразличие, когда я тебя не вижу.

Карим стиснул кулаки, вполголоса выругался, потом нагнулся, ухватил ее за руку и потянул к себе. Она упиралась, как могла, но все-таки оказалась у него на коленях.

– Что это? – возмущенно спросила она. – Какая-то новая пытка? Или ты думаешь, что если я поддалась тебе один раз, то готова отдаться в любое время, когда захочешь?

Она очень боялась, что так и было. Ее тело уже начало таять, кожа горела под его прикосновениями.

– Это точно пытка, – сказал он нежно, щекоча усами ее шею и удерживая ее у себя на коленях.

– Я хочу есть, – не сдавалась Галила.

– Ну так ешь, – сказал он, не убирая рук. – А я хочу обнимать свою жену и слушать, как она перечисляет мои недостатки.

– Похоже, у меня будет время на десерт и вторую чашку кофе!

– Послушай, для меня это все тоже внове. Не жди, что я переменюсь за одну ночь.

Карим наклонил голову и поцеловал ее в плечо.

Это был маленький шаг вперед. Он не обещал ей полной откровенности, как она мечтала, но, по крайней мере, он начал с ней разговаривать. Все-таки хорошо, что Карим отпустил прислугу и они остались наедине. Она немного расслабилась и поудобнее устроилась у него на коленях.

– Ты понимаешь, что провоцируешь меня? Ты хоть знаешь, как ты соблазнительна? – мягко спросил он, немного раздвигая ноги, чтобы она могла почувствовать бедром его возбужденную плоть.

– После прошлой ночи знаю. Ты мне это убедительно доказал. Почему, ты думаешь, я такая голодная? Ты должен позволить мне закончить мой завтрак, прежде чем мы кинемся утолять другие аппетиты. Иначе я упаду в обморок прямо к твоим ногам. Расскажи мне что-нибудь о себе, пока я ем. Что-нибудь о детстве.

– У меня его не было, – пожал плечами Карим.

Она хотела пересесть на свой стул, но он крепко удерживал ее. Ей показалось, что он не хочет, чтобы она видела его лицо.

– Я подумала, что, может быть, ты играл с кузенами, или путешествовал, или учился за границей?

– Моим университетом был престол Зирии. Когда я не занимался с наставниками, я сидел в кабинете дяди и учился управлять моей страной. А каким было твое детство?

– По сравнению с твоим – совсем детское. Я очень любила петь, в основном поп-музыку. У меня, кстати, неплохой голос. Еще мне хорошо давались языки. Мы с братьями любили кататься на лошадях, иногда устраивали себе пикники в пустыне. Кажется, у меня было идеальное детство.

– А потом?

Галила откусила кусочек лепешки. На вкус она была как картон.

– А потом моя мать меня разлюбила. А я стала, как одержимая, пытаться вернуть ее любовь. Я потратила кучу времени, читая о моде и о косметике, стараясь быть похожей на нее, ведь раньше ей это нравилось. Я спрашивала ее мнение о каждом кусочке ткани, который надевала на себя. И она сказала, что я ей надоедаю. Все это говорили, особенно мои братья. Мне казалось, что все меня ненавидят. Это было ужасно.